На суд [переклад Миколи Зерова] Автор: Янка Купала Янка Купала (Іван Домінікович Луцевич) На суд Перекладач: Микола Зеров Джерело: З книги: Микола Зеров. Твори в двох томах. К.: Дніпро, 1990, т. 1, с. 424. На суд вам, книжники, себе я віддаю: Судіте по статтях, як пишеться в законі,- Усе життя я жив немовби на припоні, Та душу не віддав на зганьблення свою. Минав я завжди вас і вашу всю сім'ю, Перед кумирами не гнувся у поклоні. Коли ж душа моя зривалась у прокльоні, Я гамував своїх неситих мук змію. Не вкрив ганьбою я лиху громаду вашу,- Я горе пив щодня і лиха знав я чашу, Але до зрадницьких не долучився лав. І маю гріх один, він тут, мов лев пустельний. Я винен в тім лише, що серце, серце мав. Скажіть же навпростець, що то є гріх смертельний!