Поезії Автор: Ярослав Івашкевич Ярослав Івашкевич Поезії Перекладач: Анатолій Глущак Джерело: З книги: Автографи: Книга перекладів А. С. Глущака/ Передм. Д. В. Павличко; Худож. Н. А. Дехтяр - Одеса: Маяк, 1988.- 232 с. ISBN 5-7760-0115-3 Серпнева ніч А подібної ночі ти вже не матимеш такої милості богів ти вже не матимеш такого неба роззореного ти вже не матимеш Зірки і планети зупиніться хоч на мить на одну тільки мить якій скажу потривай Але зірки і планети так само рояться у просторі але тіло проминуще мов ніч але вуста сподоблені стільниковим медом й на мент не розімкнути а щастя не триватиме хоч би годину А таки було було І такої хвилини ти вже не матимеш До соловейка Поміж твоїм вчорашнім співом та сьогоднішньою піснею вмістилося усе моє життя і я не можу зрозуміти чому це сталося. Як це може, бути невже твоя ранкова пісня є відлунням того що було учора від учора до сьогодні один виляск долоні змиг ока коротке зітхання здається усе ще переливається та трель а вже по всьому вже по всьому мій соловейку