: Сучасна література Українська класика Зарубiжна література 



translit кириллица
На странице «На смерть Лаури» приводятся короткие отрывки произведения для ознакомления. Полное произведение можно скачать перейдя по соответствующей ссылке на файл.

На смерть Лаури (Франческо Петрарка)
Фрагменты текста.

Скачать произведение полностью     Скачать На смерть Лаури Франческо Петрарка в формате .txt .txt  Скачать На смерть Лаури Франческо Петрарка в формате .pdf .pdf  Скачать На смерть Лаури Франческо Петрарка в формате .zip .zip     
Франческо Петрарка

На смерть Лаури

Перекладач: Микола Зеров

Джерело: З книги: Микола Зеров. Твори в двох томах. К.: Дніпро, 1990

CCLXXIX

Чи скиглення в гаях зачується пташине,

Чи в літнім вітерці зашепчуть деревa,

Чи лепетливих вод гармонія жива

юди до берега зеленого долине,

Де я сиджу й пишу погожої години,-

Про неї, дар небес, що нині укрива

Глибінь землі, я сню і мислю, і слова,

Здається, з уст живих спадають у долини.

"Для чого завчасу марнуєш ти свій вік? -

Вчувається мені.- Для чого з-під повік

Струмиш потоки сліз розпучливо, безсило?

Я вмерла, щоб ланцюг скороминущих літ

Зімкнути з вічністю; зіниці я склепила,

Щоб їх розкрити там, у непомеркний світ".

CCCXII

Ні зоряних небес мандрівні хори,

Ні вітрокрилі в морі байдаки,

Ні в полі збройних лицарів полки,

Ні звіра красного глибокі нори,

Ні вісті, що приходять через море,

Ні строф любовних точені рядки,

Ні в ароматах свіжої лукu

Співання дам, що тішать наші зори,-

Ніщо мого вже серця не торкне:

Свій день і сонце втратило, труднe.

I все для нього мороком укрите.

Журбою стали довгі дні мої:

Я кличу смерть, бо прагну ту зустріти,

Що був би краще не стрівав її.

Стр. 1

Все произведения автора Франческо Петрарка



Последние обновления в Зарубiжна література

Гора Ржип (Ярослав Сайферт)
Вірш найпокірніший (Ярослав Сайферт)
Поезії (Ярослав Івашкевич)
Пригоди бравого вояка Швейка (Ярослав Гашек)
На могилі Шевченка (Янко Димов)
Спи, брате (Янка Купала)
На шляху (Янка Купала)
На суд [переклад Миколи Зерова] (Янка Купала)
На суд [переклад Дмитра Павличка] (Янка Купала)
З вечірніх дум (Янка Купала)
День Конституції (5-го грудня) (Янка Купала)
Вільха (Янка Купала)
Бджоли (Янка Купала)
Батьківщина (Янка Купала)
Білорус (Янка Купала)
Пісня про рідні поля (Ян Болеслав Ожуг)
Подібності (Ян Твардовський)
Невидюща дівчинка (Ян Твардовський)
Молитва до святого Яна від Хреста (Ян Твардовський)
Любов (Ян Твардовський)
Коли кажеш (Ян Твардовський)
Дякую (Ян Твардовський)
В окулярах (Ян Твардовський)
Ангел (Ян Твардовський)
Іспит совісті (Ян Твардовський)


Новинки библиотеки RSS

Подпишитесь на рассылку oklib.com.ua и получайте обновления в формате RSS.

Читать в Яндекс.ЛентеДобавить в Google Reader
0.107 c.