: Сучасна література Українська класика Зарубiжна література 



translit кириллица
На странице «Спілка Рудих (Пригоди Ш.Холмса)» приводятся короткие отрывки произведения для ознакомления. Полное произведение можно скачать перейдя по соответствующей ссылке на файл.

Спілка Рудих (Пригоди Ш.Холмса) (Артур Конан Дойл)
Фрагменты текста.

Скачать произведение полностью     Скачать Спілка Рудих (Пригоди Ш.Холмса) Артур Конан Дойл в формате .txt .txt  Скачать Спілка Рудих (Пригоди Ш.Холмса) Артур Конан Дойл в формате .pdf .pdf  Скачать Спілка Рудих (Пригоди Ш.Холмса) Артур Конан Дойл в формате .zip .zip     
Артур Конан Дойл

Спілка рудих

(Переклад Миколи Дмитренка)

Якось восени минулого року я завітав до свого друга Шерлока Холмса й побачив у нього літнього джентльмена, огрядного, червонощокого і з вогненно-рудою чуприною. Вони захопилися якоюсь розмовою. Вибачившись за свої непрохані відвідини, я хотів був уже піти геть, аж раптом Холмс мало не силоміць втяг мене до кімнати й замкнув двері...
- Я знаю, дорогий Вотсоне, ви поділяєте мою любов до всього химерного, до всього, що порушує звичайність і буденність нашого життя. Доказом цього є той ентузіазм, з яким ви записуєте і, пробачте, якоюсь мірою прикрашуєте мої незначні пригоди.

- Я завжди вважав, що ваші пригоди дуже цікаві самі собою,- заперечив я...
Здається, я такого ніколи не чув. Якщо пригадуєте, я не раз говорив: найдивніші й найнеповторніші речі бувають пов'язані не з великими, а з малими злочинами, часом такими, коли навіть важко з певністю сказати, чи перед вами справді злочин. З того, що почув, я ще не можу твердити, чи є в цьому випадку правопорушення, але перебіг подій, безперечно, найбільш незвичайний з усіх мені знаних...
Стр. 1
Коли ви зможете стати до виконання своїх нових службових обов'язків?"

"Зараз мені ще важко про це сказати, бо в мене є свое діло", - відповів я.

"О, про це не турбуйтеся, містере Вілсоне,- вигукнув Вінсент Сполдінг.- Там я впораюсь і сам".

"З якої години я буду у вас зайнятий?"

"З десятої до другої пополудні"...
Якщо ви кудись вийдете, то назавжди втратите роботу. В заповіті про це сказано гранично чітко. Ви не виконаєте умов, коли хоч раз вийдете з контори в ці години".

"Я не вийду, бо це ж усього чотири години".

"В разі порушення вас ніщо не виправдає,- зауважив містер Дункан Росс,- ні хвороба, ні справи - ніщо...
Неймовірно, що хтось залишив такий заповіт і що мені платитимуть такі гроші майже задурно - за звичайнісіньке переписування "Британської енциклопедії".

Вінсент Сполдінг як міг підбадьорював мене, але, лягаючи спати, я переконав себе не встрявати в це діло. Проте вранці я все ж таки вирішив будь-що перевірити, дурили мене чи ні...
Стр. 1
Що це за нічна експедиція, і чому я повинен іти озброєним? Куди ми поїдемо і що робитимемо? Правда, Холмс натякнув мені, що гладколиций помічник власника позичкової каси - страшна людина, яка може вчинити великий злочин. I я намагався розгадати цю загадку, але, втративши всяку надію на успіх, мусив відмовитись від свого наміру й почекати ночі, яка мала все прояснити...
- Вотсоне, ви, здається, знайомі з містером Джонсом із Скотленд-Ярду? Дозвольте представити вас містерові Меріуезеру, який має взяти участь у сьогоднішньому нічному поході.

- Як бачите, докторе, ми знову полюємо в парі,- промовив Джонс своїм звичайним бундючно-зарозумілим тоном.- Наш друг Холмс - незамінима людина, коли починається полювання...
- Та все ж таки шкода, що сьогодні доведеться обійтися без робера. Це буде перший суботній вечір за останні двадцять сім років, коли я не гратиму в карти.

- Сьогодні ви гратимете на значно більшу ставку, ніж досі, і гра буде захоплююча. Ваша ставка, містере Меріуезере, в цій грі - тридцять тисяч фунтів, а ваша, Джонсе,- це людина, яку ви хочете схопити...
Стр. 2

Все произведения автора Артур Конан Дойл



Последние обновления в Зарубiжна література

Гора Ржип (Ярослав Сайферт)
Вірш найпокірніший (Ярослав Сайферт)
Поезії (Ярослав Івашкевич)
Пригоди бравого вояка Швейка (Ярослав Гашек)
На могилі Шевченка (Янко Димов)
Спи, брате (Янка Купала)
На шляху (Янка Купала)
На суд [переклад Миколи Зерова] (Янка Купала)
На суд [переклад Дмитра Павличка] (Янка Купала)
З вечірніх дум (Янка Купала)
День Конституції (5-го грудня) (Янка Купала)
Вільха (Янка Купала)
Бджоли (Янка Купала)
Батьківщина (Янка Купала)
Білорус (Янка Купала)
Пісня про рідні поля (Ян Болеслав Ожуг)
Подібності (Ян Твардовський)
Невидюща дівчинка (Ян Твардовський)
Молитва до святого Яна від Хреста (Ян Твардовський)
Любов (Ян Твардовський)
Коли кажеш (Ян Твардовський)
Дякую (Ян Твардовський)
В окулярах (Ян Твардовський)
Ангел (Ян Твардовський)
Іспит совісті (Ян Твардовський)


Новинки библиотеки RSS

Подпишитесь на рассылку oklib.com.ua и получайте обновления в формате RSS.

Читать в Яндекс.ЛентеДобавить в Google Reader
0.087 c.