: Сучасна література Українська класика Зарубiжна література 



translit кириллица
На странице «Вірші» приводятся короткие отрывки произведения для ознакомления. Полное произведение можно скачать перейдя по соответствующей ссылке на файл.

Вірші (Мімнерм)
Фрагменты текста.

Скачать произведение полностью     Скачать Вірші Мімнерм в формате .txt .txt  Скачать Вірші Мімнерм в формате .pdf .pdf  Скачать Вірші Мімнерм в формате .zip .zip     
Мімнерм

Вірші

Перекладач: Григорій Кочур

Джерело: З книги: Золоте руно. З античної поезії: Збірка.-К.: Веселка, 1985.

* * *

Гасне життя, гасне радість, коли золота Афродіта

Кине нас. Краще сконать, як перестане манить

Тайне кохання, і ліжка принади, й дарунки солодкі.

Цвітом розкішним цвіте тільки життя молоде

I в чоловіка, й у жінки. Коли ж наступає скорботна

Старість і люди стають рівно потворними всі -

Людське серце жорстокі турботи тоді опанують,

Навіть і сяєво дня втіхи уже не дає.

Станеш бридкий юнакам і від жінки зневажений будеш.

От яку старість важку бог посилає усім!

* * *

Ми, наче лист навесні, в пишноцвітну народжений пору,

Лист молодий, що росте рвучко під сонцем ясним,-

Юності нашої скороминущим цвітінням так саме

Тішимось ми. Ні добра знати не дано, ні зла

Нам у ті дні від богів. А вже чорні з'являються Кери:

Старості скорбний талан перша тримає в руці,

В іншої - смертний талан. I юності плід опадає,

Короткочасний, немов сяєво раннє зорі.

А вже коли проминуться щасливого розквіту роки,

Краще загинути вмить, ніж залишитися жить:

Лиха тоді в нас багато на серці. Руйнується в того

Дім, і прийдеться йому злидні жорстокі терпіть.

Інший дітей би хотів, та лишається марним бажання,-

Так він бездітним іти й мусить у темний Аїд.

Іншого мучить хвороба смертельна. Немає людини,

Котрій на долю б не дав бід незліченних Кронід.

Стр. 1

Все произведения автора Мімнерм



Последние обновления в Зарубiжна література

Гора Ржип (Ярослав Сайферт)
Вірш найпокірніший (Ярослав Сайферт)
Поезії (Ярослав Івашкевич)
Пригоди бравого вояка Швейка (Ярослав Гашек)
На могилі Шевченка (Янко Димов)
Спи, брате (Янка Купала)
На шляху (Янка Купала)
На суд [переклад Миколи Зерова] (Янка Купала)
На суд [переклад Дмитра Павличка] (Янка Купала)
З вечірніх дум (Янка Купала)
День Конституції (5-го грудня) (Янка Купала)
Вільха (Янка Купала)
Бджоли (Янка Купала)
Батьківщина (Янка Купала)
Білорус (Янка Купала)
Пісня про рідні поля (Ян Болеслав Ожуг)
Подібності (Ян Твардовський)
Невидюща дівчинка (Ян Твардовський)
Молитва до святого Яна від Хреста (Ян Твардовський)
Любов (Ян Твардовський)
Коли кажеш (Ян Твардовський)
Дякую (Ян Твардовський)
В окулярах (Ян Твардовський)
Ангел (Ян Твардовський)
Іспит совісті (Ян Твардовський)


Новинки библиотеки RSS

Подпишитесь на рассылку oklib.com.ua и получайте обновления в формате RSS.

Читать в Яндекс.ЛентеДобавить в Google Reader
0.126 c.