: Сучасна література Українська класика Зарубiжна література 



translit кириллица
На странице «Двовірші» приводятся короткие отрывки произведения для ознакомления. Полное произведение можно скачать перейдя по соответствующей ссылке на файл.

Двовірші (Ангелюс Сілезіус)
Фрагменты текста.

Скачать произведение полностью     Скачать Двовірші Ангелюс Сілезіус в формате .txt .txt  Скачать Двовірші Ангелюс Сілезіус в формате .pdf .pdf  Скачать Двовірші Ангелюс Сілезіус в формате .zip .zip     
Ангелюс Сілезіус

Двовірші

Перекладач: Михайло Орест

Джерело: З книги: Орест М. Держава слова: Вірші та переклади - К.: Основи, 1995

* * *

Бог - це вогонь в мені, а я є світло в нім:

Чи не в єднанні ми, над все близьке близькім?

* * *

Є тільки я і Ти - і як нема нас двох,

То небо падає, і Бог уже не Бог.

* * *

Спинись! Куди біжиш? В тобі є Бог і рай.

В жаданні марному їх інде не шукай.

* * *

Ні, Бог не спочивав і не трудився він:

Його спочив є чин, діла його - спочин.

* * *

З любові йде краса, і божий лик дістав

Від неї поваб свій, інакше б він не сяв.

* * *

Любов до Бога в дім, не стукавши, іде,

А ум і суд тонкий надворі довго жде.

* * *

Я в смерть не вірю, ні! Вмираю я всякчас,

Втім, ліпше я життя знаходив кожен раз.

* * *

Тут в Бога я течу, ще струмінь часу; там

Блаженства морем я - безвічним - стану сам.

* * *

Безумний трудиться; а мудреця високий

I прешляхетний чин: любов, вглядання, спокій.

* * *

Людино, сутня стань: бо, як впаде земне,

Загине випадок, а сутнє не мине.

* * *

Мій друже, чим ти є, всякчас не будеш ти:

Із світла в світло ми всі маємо іти.

* * *

I небеса малі, і світ мені тісний:

Де простір буде ще і шир душі моїй?

* * *

О маєстате мій! Я вічності є син,

Природи володар, престол усіх вершин.

Стр. 1

Все произведения автора Ангелюс Сілезіус



Последние обновления в Зарубiжна література

Гора Ржип (Ярослав Сайферт)
Вірш найпокірніший (Ярослав Сайферт)
Поезії (Ярослав Івашкевич)
Пригоди бравого вояка Швейка (Ярослав Гашек)
На могилі Шевченка (Янко Димов)
Спи, брате (Янка Купала)
На шляху (Янка Купала)
На суд [переклад Миколи Зерова] (Янка Купала)
На суд [переклад Дмитра Павличка] (Янка Купала)
З вечірніх дум (Янка Купала)
День Конституції (5-го грудня) (Янка Купала)
Вільха (Янка Купала)
Бджоли (Янка Купала)
Батьківщина (Янка Купала)
Білорус (Янка Купала)
Пісня про рідні поля (Ян Болеслав Ожуг)
Подібності (Ян Твардовський)
Невидюща дівчинка (Ян Твардовський)
Молитва до святого Яна від Хреста (Ян Твардовський)
Любов (Ян Твардовський)
Коли кажеш (Ян Твардовський)
Дякую (Ян Твардовський)
В окулярах (Ян Твардовський)
Ангел (Ян Твардовський)
Іспит совісті (Ян Твардовський)


Новинки библиотеки RSS

Подпишитесь на рассылку oklib.com.ua и получайте обновления в формате RSS.

Читать в Яндекс.ЛентеДобавить в Google Reader
0.179 c.