: Сучасна література Українська класика Зарубiжна література 



translit кириллица
На странице «Поезії» приводятся короткие отрывки произведения для ознакомления. Полное произведение можно скачать перейдя по соответствующей ссылке на файл.

Поезії (Галина Посвятовська)
Фрагменты текста.

Скачать произведение полностью     Скачать Поезії Галина Посвятовська в формате .txt .txt  Скачать Поезії Галина Посвятовська в формате .pdf .pdf  Скачать Поезії Галина Посвятовська в формате .zip .zip     
Галина Посвятовська

Поезії

Перекладач: Анатолій Глущак

Джерело: З книги: Автографи: Книга перекладів А. С. Глущака/ Передм. Д. В. Павличко; Худож. Н. А. Дехтяр - Одеса: Маяк, 1988.- 232 с. ISBN 5-7760-0115-3

* * *

я вважаю що вірші писати не просто

подивіться-бо як часто

це не під силу тим

кому повинно б удаватися

але також вважаю

що анітрішечки не легше

випити отруту

здолати недосяжну вершину гір

перепливти Ла-Манш

та раз по раз й це комусь вдається

отож і я насмілюся ще раз

* * *

якби мені стільки життів

скільки в гірлянді вуличного продавця

є кольорових повітряних куль

я б стала

щедро марнотратною

і відпустила їх у небо

нехай би там браталися

з вітрами з хмарами

з крилами птахів

собі залишила б одне життя

зелене ніби листя

як лугова трава

як твої очі зблизька

* * *

та підійди

я обійму тебе цнотливо

як землю втихомирена вода

та підійди

торкнуся брів твоїх

росою вранішньою

та підійди

ввілюся у вуста твої

водою джерела найглибшого

теплим дощем

впаду

на шибку посмішки твоєї

і залишуся аби висхнути

за решту сонцедайних днів

* * *

усміхнений кажу

згаси лампу посмішки

над заплющеними очима

тільки в темряві

стрічаємося безіменні

тільки в темряві

ми доторкнемося до шерсті смерті

здивованим долоням

накличем ніч

бо день мов птаха

в якої крила

підбиті червінню - палають.

* * *

до тебе

крізь час

а часом зовсім близько

що доторкаюся

не знаю

де закінчується пам'ять

а де початок дійсності

годинник мого тіла

зупиняється

уперто повертає

до хвилин

уже загуслих

всередині дерев

у мені

час не захолоне

струмує

разом із кров'ю

Стр. 1

Все произведения автора Галина Посвятовська



Последние обновления в Зарубiжна література

Гора Ржип (Ярослав Сайферт)
Вірш найпокірніший (Ярослав Сайферт)
Поезії (Ярослав Івашкевич)
Пригоди бравого вояка Швейка (Ярослав Гашек)
На могилі Шевченка (Янко Димов)
Спи, брате (Янка Купала)
На шляху (Янка Купала)
На суд [переклад Миколи Зерова] (Янка Купала)
На суд [переклад Дмитра Павличка] (Янка Купала)
З вечірніх дум (Янка Купала)
День Конституції (5-го грудня) (Янка Купала)
Вільха (Янка Купала)
Бджоли (Янка Купала)
Батьківщина (Янка Купала)
Білорус (Янка Купала)
Пісня про рідні поля (Ян Болеслав Ожуг)
Подібності (Ян Твардовський)
Невидюща дівчинка (Ян Твардовський)
Молитва до святого Яна від Хреста (Ян Твардовський)
Любов (Ян Твардовський)
Коли кажеш (Ян Твардовський)
Дякую (Ян Твардовський)
В окулярах (Ян Твардовський)
Ангел (Ян Твардовський)
Іспит совісті (Ян Твардовський)


Новинки библиотеки RSS

Подпишитесь на рассылку oklib.com.ua и получайте обновления в формате RSS.

Читать в Яндекс.ЛентеДобавить в Google Reader
0.076 c.