: Сучасна література Українська класика Зарубiжна література 



translit кириллица
На странице «Поезії» приводятся короткие отрывки произведения для ознакомления. Полное произведение можно скачать перейдя по соответствующей ссылке на файл.

Поезії (Генадзь Буравкін)
Фрагменты текста.

Скачать произведение полностью     Скачать Поезії Генадзь Буравкін в формате .txt .txt  Скачать Поезії Генадзь Буравкін в формате .pdf .pdf  Скачать Поезії Генадзь Буравкін в формате .zip .zip     
Генадзь Буравкін

Поезії

Перекладач: Анатолій Глущак

Джерело: З книги: Автографи: Книга перекладів А. С. Глущака/ Передм. Д. В. Павличко; Худож. Н. А. Дехтяр - Одеса: Маяк, 1988.- 232 с. ISBN 5-7760-0115-3

* * *

Заморських страв не міг би їсти,

Бо не смакує це мені.

Я звичний до такого тіста,

Що тільки в нашій стороні,

Його вчиняли в пущі синій

При світлі ярих громовиць...

Було, безжалісно місили

Важенні руки чужаниць*,

Його і рвали, й розпинали,

І люто кпинили над ним,

Не кмин чи цукор докладали,

А сльози з попелом гірким.

Але воно - усім на диво -

Перетерпіло глум і зло,

Те запашне темнаве мливо

Без дріжджів, а таки - зійшло.

Хоч різних вилюднів чимало

Тут побувало за віки,

На цьому тісті поламали

Захланні ікла хижаки.

---------------

* Чужаніца - зайда, чужинець, приходько

(білорус.).

* * *

Як би в місті гарно не було,

Про культуру що не говори,

А поетів нам дає село,

Мов за довоєнної пори.

Певне, необхідно для почину,

Щоб над головою хлопчака

Не стихав ні днини спів пташиний,

Повеніла синява лунка.

Бо нового слова прагнуть струни,

Лиш торкне їх вітер боровий

Ніжними смичками диво-руні,

Язичками листя і трави.

Для поета вкрай потрібно, вірте,

І в космічні звихрені роки,

Щоб співало птахою повітря,

Біля стежки мріли васильки.

* * *

Хтось пильнує на синицю,

Дехто ловить журавля...

А мені таке й не сниться -

Тільки предківська земля.

Тільки пісня, тільки мати,

І тужний чаїний крик.

Зроду я не був багатим

І до розкоші не звик.

Ні скарбів мені не треба,

Ні наїдків на столі -

Тільки хліба, тільки неба,

Щастя жити на землі.

Стр. 1

Все произведения автора Генадзь Буравкін



Последние обновления в Зарубiжна література

Гора Ржип (Ярослав Сайферт)
Вірш найпокірніший (Ярослав Сайферт)
Поезії (Ярослав Івашкевич)
Пригоди бравого вояка Швейка (Ярослав Гашек)
На могилі Шевченка (Янко Димов)
Спи, брате (Янка Купала)
На шляху (Янка Купала)
На суд [переклад Миколи Зерова] (Янка Купала)
На суд [переклад Дмитра Павличка] (Янка Купала)
З вечірніх дум (Янка Купала)
День Конституції (5-го грудня) (Янка Купала)
Вільха (Янка Купала)
Бджоли (Янка Купала)
Батьківщина (Янка Купала)
Білорус (Янка Купала)
Пісня про рідні поля (Ян Болеслав Ожуг)
Подібності (Ян Твардовський)
Невидюща дівчинка (Ян Твардовський)
Молитва до святого Яна від Хреста (Ян Твардовський)
Любов (Ян Твардовський)
Коли кажеш (Ян Твардовський)
Дякую (Ян Твардовський)
В окулярах (Ян Твардовський)
Ангел (Ян Твардовський)
Іспит совісті (Ян Твардовський)


Новинки библиотеки RSS

Подпишитесь на рассылку oklib.com.ua и получайте обновления в формате RSS.

Читать в Яндекс.ЛентеДобавить в Google Reader
0.144 c.