: Сучасна література Українська класика Зарубiжна література 



translit кириллица
На странице «Марсельєза» приводятся короткие отрывки произведения для ознакомления. Полное произведение можно скачать перейдя по соответствующей ссылке на файл.

Марсельєза (Клод Жозеф Руже де Ліль)
Фрагменты текста.

Скачать произведение полностью     Скачать Марсельєза Клод Жозеф Руже де Ліль в формате .txt .txt  Скачать Марсельєза Клод Жозеф Руже де Ліль в формате .pdf .pdf  Скачать Марсельєза Клод Жозеф Руже де Ліль в формате .zip .zip     
Клод Жозеф Руже де Ліль

Марсельєза

Перекладач: Микола Вороний

Джерело: З книги: Вороний М.К. У сяйві мрій. - К.: ВАТ Видавництво "Київська правда"", 2002

Гей, діти рідної країни,

Ходім - настав славетний час!

Бо лютий ворог стяг руїни

Вже розгортає проти нас.

Вам чути, як здаля лунає

Той рев шалених вояків -

Іде, іде проклята зграя,

Щоб ваших нищити синів.

  Громадо, в бій ставай!

    До лав, батьки й сини!

      Рушай! Рущай!

Хай чорна кров напоїть борозни!

Свята любов до свого краю

Зміцнить удар наш у бою.

Злети ж до нас ти, воле, з раю

I силу нам подай свою!

Побіду під стяги кохані

Прикличмо з лав з усіх кінців, -

Хай бачать недруги здолaні

I славу, і тріумф борців.

  Громадо, в бій ставай!

    До лав, батьки й сини!

      Рушай! Рушай!

Хай чорна кров напоїть борозни!

Коди ми здійсним наші мрії,

Батьки в могилах будуть спать,

Але їх прах і славні дії

Зумієм ми ушанувать.

Щоб не тягти життя нужденне,

Дали батьки нам гарту пай, -

Нас кличе збурення натхненне

I смерть у помсті за свій край!

  Громадо, в бій ставай!

    До лав, батьки й сини!

      Рушай! Рушай!

Хай чорна кров напоїть борозни!

Стр. 1

Все произведения автора Клод Жозеф Руже де Ліль



Последние обновления в Зарубiжна література

Гора Ржип (Ярослав Сайферт)
Вірш найпокірніший (Ярослав Сайферт)
Поезії (Ярослав Івашкевич)
Пригоди бравого вояка Швейка (Ярослав Гашек)
На могилі Шевченка (Янко Димов)
Спи, брате (Янка Купала)
На шляху (Янка Купала)
На суд [переклад Миколи Зерова] (Янка Купала)
На суд [переклад Дмитра Павличка] (Янка Купала)
З вечірніх дум (Янка Купала)
День Конституції (5-го грудня) (Янка Купала)
Вільха (Янка Купала)
Бджоли (Янка Купала)
Батьківщина (Янка Купала)
Білорус (Янка Купала)
Пісня про рідні поля (Ян Болеслав Ожуг)
Подібності (Ян Твардовський)
Невидюща дівчинка (Ян Твардовський)
Молитва до святого Яна від Хреста (Ян Твардовський)
Любов (Ян Твардовський)
Коли кажеш (Ян Твардовський)
Дякую (Ян Твардовський)
В окулярах (Ян Твардовський)
Ангел (Ян Твардовський)
Іспит совісті (Ян Твардовський)


Новинки библиотеки RSS

Подпишитесь на рассылку oklib.com.ua и получайте обновления в формате RSS.

Читать в Яндекс.ЛентеДобавить в Google Reader
0.335 c.