: Сучасна література Українська класика Зарубiжна література 



translit кириллица
На странице «Екзальтований» приводятся короткие отрывки произведения для ознакомления. Полное произведение можно скачать перейдя по соответствующей ссылке на файл.

Екзальтований (Ліон Спрег де Камп)
Фрагменты текста.

Скачать произведение полностью     Скачать Екзальтований Ліон Спрег де Камп в формате .txt .txt  Скачать Екзальтований Ліон Спрег де Камп в формате .pdf .pdf  Скачать Екзальтований Ліон Спрег де Камп в формате .zip .zip     
Ліон Спрег де Камп

Екзальтований

Джерело: сайт Lib.ru.

Вперше цей твір було опубліковано на http://www.ukrcenter.com

Переклад на російську мову: невідомо.

Переклад на українську мову:

1) чорновий - ПроЛінг Офіс, Плай v.4.1.

2) чистовий - Володимир Ільницький, (березень 2005 + квітень 2006 - вдосконалення)...
Джоні натиснув на кнопку.

        Студент розпочав другу спробу. Дванадцять детальок були тривимірною головоломкою для складання; а складені разом мали би створити куб. Зараз куб був розпилений по неправильних ламаних лініях, тому скласти дванадцять шматочків воєдино було не так-то просто...
- Я б і сам здогадався, якби тут не було Джоні.

        Замість обурення на морді Джоні з'явився ведмежий еквівалент посмішки. Метьюен поцікавився в студента, чому він так вважає.

        - Він мене якимось чином відволікає...
Стр. 1
Краще продовжуйте свою промову.

        Далрімпл спробував, але думки його безнадійно сплуталися. Він видавив пару фраз про те, наскільки щасливий він зараз знаходитися серед в'язів, плюща і традицій старого Елі, і плюхнувся на стілець. Його обличчя стало похмурішим...
Очі в неї були величиною з тарілку.

        Всіма опанувала паніка. Джентльмен, який сидів до неї ближче всіх, різко відкинувся назад і майже впав разом зі стільцем. Лейтенант-губернатор перехрестився. Професор-зоолог з Англії натягнув окуляри. - Клянуся Юпітером, - вигукнув він, - це ж райдужний тарсир! Тільки дещо великуватий, як вам здається?

        Тарсир натуральних розмірів зі зручністю розміститься у вас на долоні, він досить симпатичний, хоча трохи скидається на примару...
Цікавість підказувала, що всі ці дивні події відбувалися в присутності Айри Метьюена. Отже, Метьюен був щонайменше багатообіцяючим підозрюваним. "То і що? - відповідали його кращі спонукання. Він єдина людина, до якої ти по-справжньому прихильний. Навіть якщо ти дізнаєшся, що він головний винуватець, то не станеш його видавати, так же ж? Не сунь-но краще свою морду в чужу справу і не втручайся"...
Стр. 2


        Але боротися з професором не довелося. Він недбало кинув апаратик на ліжко і сказав: - Якби мене це хоч трохи хвилювало, то я підняв би скандал через тарганів в закладі, який називає себе госпіталем.

        - Але я впевнений, що в нас немає жодного таргана, запротестував санітар...
У результаті світло, яке проходить по стрижні, сповільнюється настільки, що йому потрібні тижні, щоб дійти до іншого кінця. Уловлене в такий спосіб світло можна звільнити, створивши поблизу скла іскру. Тому я просто кладу стрижень на півдня на підвіконня, щоб він всотував сонячне світло, і вивільняю частину його, роблячи іскру за допомогою цієї кнопки...
А вийти звідси я зможу в будь-який час, щойно захочу.

        - Не зможете, професор. Ви під постійним спостереженням.

        - Вірно, синку. І все-таки я зможу вибратися звідси, коли мені заманеться. Просто мені все одно, хочу я цього, чи ні...
Стр. 4

Все произведения автора Ліон Спрег де Камп



Последние обновления в Зарубiжна література

Гора Ржип (Ярослав Сайферт)
Вірш найпокірніший (Ярослав Сайферт)
Поезії (Ярослав Івашкевич)
Пригоди бравого вояка Швейка (Ярослав Гашек)
На могилі Шевченка (Янко Димов)
Спи, брате (Янка Купала)
На шляху (Янка Купала)
На суд [переклад Миколи Зерова] (Янка Купала)
На суд [переклад Дмитра Павличка] (Янка Купала)
З вечірніх дум (Янка Купала)
День Конституції (5-го грудня) (Янка Купала)
Вільха (Янка Купала)
Бджоли (Янка Купала)
Батьківщина (Янка Купала)
Білорус (Янка Купала)
Пісня про рідні поля (Ян Болеслав Ожуг)
Подібності (Ян Твардовський)
Невидюща дівчинка (Ян Твардовський)
Молитва до святого Яна від Хреста (Ян Твардовський)
Любов (Ян Твардовський)
Коли кажеш (Ян Твардовський)
Дякую (Ян Твардовський)
В окулярах (Ян Твардовський)
Ангел (Ян Твардовський)
Іспит совісті (Ян Твардовський)


Новинки библиотеки RSS

Подпишитесь на рассылку oklib.com.ua и получайте обновления в формате RSS.

Читать в Яндекс.ЛентеДобавить в Google Reader
0.364 c.