На странице «Вірші з роману "АЛІСА В КРАЇНІ ДИВ"» приводятся короткие отрывки произведения для ознакомления. Полное произведение можно скачать перейдя по соответствующей ссылке на файл. |
|
|
Вірші з роману "АЛІСА В КРАЇНІ ДИВ" (Льюїс Керролл)
Фрагменты текста.
Льюїс Керролл
Вірші з роману "АЛІСА В КРАЇНІ ДИВ"
Перекладач: Микола Лукаш
Джерело: З книги: Від Бокаччо до Аполлінера/Переклади/ К.:Дніпро,1990
* * *
Хороший крокодилонько,
Скачавшися в піску,
Пірнає в чисту хвиленьку,
Споліскує луску...
- Молодим,- мовив дід,- я боявсь неспроста,
Що це може відбитись на мізку,
Та моя голова - я вже знаю - пуста,
На ній можна стояти без риску.
- Ти старий,- знову каже юнак до дідка,-
I, нівроку, гладкий, як діжчина,
А в переверти йдеш, крутиш хвацько млинка,
Ти скажи мені, в чому причина?
- Молодим,- мовив дід,- всі суглоби собі
Розтирав я чарівною мастю,
Коли хочеш - за гроші хороші й тобі
Дам коробочку-дві того щастя...
Ти з дурницями, хлопче, від мене відстань,
Вимітайся, бо вижену втришия!
* * *
Бурчи, кричи на немовля,
Лупи його, як чхає,
Що те чхання нам дошкуля,
Маля прекрасно знає...
Гу! Гу! Гу!
Бурчу, кричу на немовля,
Луплю його, як чхає,
Ото хай дурня не валя,
До перцю привикає!
Гу! Гу! Гу!
* * *
Мигай, мигай, кажанок,
Двигай, двигай казанок,
Понад нами пролітай,
Як сідаєм ми за чай...
Стр. 1
|