: Сучасна література Українська класика Зарубiжна література 



translit кириллица
На странице «Поезії» приводятся короткие отрывки произведения для ознакомления. Полное произведение можно скачать перейдя по соответствующей ссылке на файл.

Поезії (Петер Аліпієв)
Фрагменты текста.

Скачать произведение полностью     Скачать Поезії Петер Аліпієв в формате .txt .txt  Скачать Поезії Петер Аліпієв в формате .pdf .pdf  Скачать Поезії Петер Аліпієв в формате .zip .zip     
Петер Аліпієв

Поезії

Перекладач: Анатолій Глущак

Джерело: З книги: Автографи: Книга перекладів А. С. Глущака/ Передм. Д. В. Павличко; Худож. Н. А. Дехтяр - Одеса: Маяк, 1988.- 232 с. ISBN 5-7760-0115-3

Каліакра*

Щезає далечінь у молоці небесно-синім,

До виднокола залишила срібний слід вона.

Під гостротою скель.

Під хланню в темряві глибинній.

Під поглядом і думкою -

                вода, вода, вода....

Зривається униз

            луна з гримливим перегуком.

Орел кружляє, втоплений самотньо ув очах.

Ген-ген зіллялось море

               із небесним акведуком

І в хаос перейшло,

             в плин журавлиного ключа.

Чи істинним є час

            для цих вражаючих заглибин,

Для моху, для повітря,

              що прозоро струменить,

Для мороку печер, для плюскотіння хвиль,

                          для гриви

Вітру, що вплітається в блакить.

Німотність зувсібіч накочується глухо.

А ким тут єсмь, на грані скелі ставши?

Ким єси?

Нікчемністю чи завжди повновладним

                       людським духом

Над вічним спокоєм і над безоднею грози.

---------------

* Каліакра - мис на болгарському узбережжі Чорного моря.

Після бурі

Ще пригнічений жнивар

гуком, громом, шалом свисту,

а вже сонце з-поміж хмар

сіє тишу золотисту.

І метелик, як раніш,

пахне квіткою на гілці;

тож неспокою капіж

затихає в кожній жилці.

Обтрусили трави страх,

грім-бо раз у раз полохав...

Відлетіло, ніби птах,

пережите щойно - в спогад.

Сніг

Від ранку сніг все сипле, сипле, сипле...

Я сів на тин: нехай душа хоч схлипне.

Я вже тону в засніженім саду,

але сиджу, чекаю, не боюся, -

ще, може, з білим снігом та зіллюся

і в чистоті сніговій пропаду...

Стр. 1

Все произведения автора Петер Аліпієв



Последние обновления в Зарубiжна література

Гора Ржип (Ярослав Сайферт)
Вірш найпокірніший (Ярослав Сайферт)
Поезії (Ярослав Івашкевич)
Пригоди бравого вояка Швейка (Ярослав Гашек)
На могилі Шевченка (Янко Димов)
Спи, брате (Янка Купала)
На шляху (Янка Купала)
На суд [переклад Миколи Зерова] (Янка Купала)
На суд [переклад Дмитра Павличка] (Янка Купала)
З вечірніх дум (Янка Купала)
День Конституції (5-го грудня) (Янка Купала)
Вільха (Янка Купала)
Бджоли (Янка Купала)
Батьківщина (Янка Купала)
Білорус (Янка Купала)
Пісня про рідні поля (Ян Болеслав Ожуг)
Подібності (Ян Твардовський)
Невидюща дівчинка (Ян Твардовський)
Молитва до святого Яна від Хреста (Ян Твардовський)
Любов (Ян Твардовський)
Коли кажеш (Ян Твардовський)
Дякую (Ян Твардовський)
В окулярах (Ян Твардовський)
Ангел (Ян Твардовський)
Іспит совісті (Ян Твардовський)


Новинки библиотеки RSS

Подпишитесь на рассылку oklib.com.ua и получайте обновления в формате RSS.

Читать в Яндекс.ЛентеДобавить в Google Reader
0.101 c.