: Сучасна література Українська класика Зарубiжна література 



translit кириллица
На странице «Повернення космічного робінзону» приводятся короткие отрывки произведения для ознакомления. Полное произведение можно скачать перейдя по соответствующей ссылке на файл.

Повернення космічного робінзону (Володимир Гаков)
Фрагменты текста.

Скачать произведение полностью     Скачать Повернення космічного робінзону Володимир Гаков в формате .txt .txt  Скачать Повернення космічного робінзону Володимир Гаков в формате .pdf .pdf  Скачать Повернення космічного робінзону Володимир Гаков в формате .zip .zip     
Вл. Гаков

Повернення космічного робінзону

Історія перекладів зарубіжної наукової фантастики у нас в країні [в колишньому СРСР - Перекл.] сама по собі фантастична донезмоги і, право, коштує будь-якого з вже перекладених "зубодробильних" бойовиків! Хто й коли напише її - цю парадоксальну, таку, що принципово не осягається, розумом і абсолютно не передбачувану хроніку, такої, що створювалася десятиріччями системи "помилкового зору", за допомогою якої російські [і українські - Перекл...
.. Та звичайний видавничий дур, нарешті!

Але й в часи порівняно недавні, ознаменовані зануренням шостої частини суходолу в одне "велике Г" (Гроші), теж відбувалися речі дивні й важкозрозумілі. Книжковий ринок неодноразово зненацька виявлявся затоварений перевиданнями одних і тих самих, причому явно "не обов'язкових", авторів та творів - та в таких кількостях, що й найфанатичнішому їхньому поклоннику загрожувала очевидна

небезпека переїдання й гарантованого нетравлення шлунку! При тому, що на згадку

негайно приходять десятки ж "обов'язкових" і по сю пору не перекладених...


І проте принаймні один твір справжньої, зразкової "космічної опери" побачив світ аж в 1965 році - накладом, неймовірним навіть в ті роки: мало не півмільйона примірників! Отже, все ж таки певне уявлення про жанр мали, чого не скажеш про масового любителя фантастики.

Тоді багато радянських видавництв пробували свої сили в новому й у всіх відношеннях привабливому жанрі...
Стр. 1

Все произведения автора Володимир Гаков



Последние обновления в Зарубiжна література

Гора Ржип (Ярослав Сайферт)
Вірш найпокірніший (Ярослав Сайферт)
Поезії (Ярослав Івашкевич)
Пригоди бравого вояка Швейка (Ярослав Гашек)
На могилі Шевченка (Янко Димов)
Спи, брате (Янка Купала)
На шляху (Янка Купала)
На суд [переклад Миколи Зерова] (Янка Купала)
На суд [переклад Дмитра Павличка] (Янка Купала)
З вечірніх дум (Янка Купала)
День Конституції (5-го грудня) (Янка Купала)
Вільха (Янка Купала)
Бджоли (Янка Купала)
Батьківщина (Янка Купала)
Білорус (Янка Купала)
Пісня про рідні поля (Ян Болеслав Ожуг)
Подібності (Ян Твардовський)
Невидюща дівчинка (Ян Твардовський)
Молитва до святого Яна від Хреста (Ян Твардовський)
Любов (Ян Твардовський)
Коли кажеш (Ян Твардовський)
Дякую (Ян Твардовський)
В окулярах (Ян Твардовський)
Ангел (Ян Твардовський)
Іспит совісті (Ян Твардовський)


Новинки библиотеки RSS

Подпишитесь на рассылку oklib.com.ua и получайте обновления в формате RSS.

Читать в Яндекс.ЛентеДобавить в Google Reader
0.099 c.