: Сучасна література Українська класика Зарубiжна література 



translit кириллица
На странице «Із Росії з любов'ю» приводятся короткие отрывки произведения для ознакомления. Полное произведение можно скачать перейдя по соответствующей ссылке на файл.

Із Росії з любов'ю (Ян Флемінг)
Фрагменты текста.

Скачать произведение полностью     Скачать Із Росії з любов'ю Ян Флемінг в формате .txt .txt  Скачать Із Росії з любов'ю Ян Флемінг в формате .pdf .pdf  Скачать Із Росії з любов'ю Ян Флемінг в формате .zip .zip     
Ян Флемінґ

Із Росії з любов'ю

      ЧАСТИНА ПЕРША

      ПЛАН

      Розділ 1 ТРОЯНДОВИЙ КРАЙ

      Розділ 2 УБИВЦЯ

      Розділ З ВИЩА ШКОЛА

      Розділ 4 ПОВЕЛИТЕЛІ СМЕРТІ

      Розділ 5 "КОНСПИРАЦИЯ"

      Розділ б ОРДЕР НА СТРАТУ

      Розділ 7 КРИЖАНИЙ ЧАКЛУН

      Розділ 8 ПРЕКРАСНА ПРИНАДА

      Розділ 9 ЛЮБОВНА РОБОТА

      Розділ 10 ШНУР ПІДПАЛЕНО

      ЧАСТИНА ДРУГА

      ВИКОНАННЯ

      Розділ 11 ТАКЕ ЖИТТЯ

      Розділ 12 ШМАТ ПИРОГА

      Розділ 13 "БЕА ДОСТАВИТЬ ВАС...
Він міг утопитись, потім його тіло виловили з води й, поки над'їде поліція та найближчі родичі, поклали на траву. Навіть розкладена на моріжку поруч із його головою купка предметів могла бути власністю потопельника - її зумисне виставили, аби нікому не спало на думку, ніби рятівники щось поцупили.

Та купка випромінювала блиск заможності...
Тепер він показував пів на третю 10 червня і фазу Місяця в останній чверті.

З-поза трояндових кущів у кінці саду вилетіла синьо-зелена бабка і на висоті кількох дюймів пронеслася понад спинним хребтом у чоловіка, її привабив золотистий відблиск червневого сонячного проміння, що вигравав на кінчиках білявого волоссячка біля куприка...
Стр. 1
На підлозі валялися англійські та американські журнали, а під вікном лежав стосик книжок у яскравих м'яких і твердих оправах.

Грант дістав з-під ліжка потерту італійську фіброву валізу й поклав до неї кілька комплектів добре випрасуваної недорогої, але респектабельної білизни. Потім поспіхом намилився милом із неодмінним трояндовим ароматом, облився холодною водою і обтерся простирадлом, яке стяг просто з ліжка...
Знайшовши свого "фірмового" зіжмаканого дощовика й чорного фетрового капелюха - уніформа радянських офіційних осіб, - Грант надягнув їх, підхопив валізу і, грубо відштовхнувши плечем одного з охоронців, вийшов на вулицю. В автомобілі він улаштувався поруч із водієм у цивільному. Двоє чоловіків, що стояли позаду, не похопилися жодним словом, але дивились на нього важкими поглядами...


Сорок миль до Сімферополя вони їхали годину. По дорозі їм не трапилося жодної машини, а коли з виноградників випадково і виповзав якийсь візок, то, зачувши їхній гудок, мерщій звертав на узбіччя. Як і повсюди в Росії, автомобіль тут був символом офіційності, а офіційність несла з собою небезпеку...
Стр. 1
Задоволений собою полковник повернувся до кабінету і знову сів навпроти Гранта.

- Ви впевнені, що говорите те, що у вас на думці?

- Ну звісно.

- У вас добра пам'ять?

- Так.

- Тоді слухайте. У Британському секторі є німець, якого звуть доктор Баумгартен. Мешкає він у квартирі номер п'ять на Курфюрстендам двадцять два...
- І якщо я це зроблю як слід, ви даватимете мені більше такої роботи?

- Цілком можливо,- байдужне кинув полковник. - Спочатку вам треба показати, на що ви здатні. Як тільки виконаєте завдання і повернетесь до Радянського сектора, можете запитати полковника Бориса. - Він натис на кнопку дзвінка...
Виплеск вогнів навколо Харкова позначав межі України. Ось виник і розтанув менший спалах вогнів біля міста фосфатів Курська. Грант знав: щільна й суцільна чорнота попід ними приховувала велику центральну рівнину, де перешіптувалися ще недостиглі колоски з мільйонами тонн російського зерна. Відтепер упродовж години оаз світла більше не буде, аж поки вони подолають останні три сотні миль, що відділяють їх від Москви...
Стр. 3

Все произведения автора Ян Флемінг



Последние обновления в Зарубiжна література

Гора Ржип (Ярослав Сайферт)
Вірш найпокірніший (Ярослав Сайферт)
Поезії (Ярослав Івашкевич)
Пригоди бравого вояка Швейка (Ярослав Гашек)
На могилі Шевченка (Янко Димов)
Спи, брате (Янка Купала)
На шляху (Янка Купала)
На суд [переклад Миколи Зерова] (Янка Купала)
На суд [переклад Дмитра Павличка] (Янка Купала)
З вечірніх дум (Янка Купала)
День Конституції (5-го грудня) (Янка Купала)
Вільха (Янка Купала)
Бджоли (Янка Купала)
Батьківщина (Янка Купала)
Білорус (Янка Купала)
Пісня про рідні поля (Ян Болеслав Ожуг)
Подібності (Ян Твардовський)
Невидюща дівчинка (Ян Твардовський)
Молитва до святого Яна від Хреста (Ян Твардовський)
Любов (Ян Твардовський)
Коли кажеш (Ян Твардовський)
Дякую (Ян Твардовський)
В окулярах (Ян Твардовський)
Ангел (Ян Твардовський)
Іспит совісті (Ян Твардовський)


Новинки библиотеки RSS

Подпишитесь на рассылку oklib.com.ua и получайте обновления в формате RSS.

Читать в Яндекс.ЛентеДобавить в Google Reader
0.048 c.