: Сучасна література Українська класика Зарубiжна література 



translit кириллица
На странице «Поезії в перекладі Л.С.Первомайського» приводятся короткие отрывки произведения для ознакомления. Полное произведение можно скачать перейдя по соответствующей ссылке на файл.

Поезії в перекладі Л.С.Первомайського (Ян Неруда)
Фрагменты текста.

Скачать произведение полностью     Скачать Поезії в перекладі Л.С.Первомайського Ян Неруда в формате .txt .txt  Скачать Поезії в перекладі Л.С.Первомайського Ян Неруда в формате .pdf .pdf  Скачать Поезії в перекладі Л.С.Первомайського Ян Неруда в формате .zip .zip     
Ян Неруда

Поезії

Перекладач: Л. С. Первомайський

Джерело: З книги: Первомайський Л. С. Твори: В 7-ми т. Т. 6: Переклади. / Упоряд. С.Пархомовського.- К.: Дніпро, 1986.

Балада про польку

Зашуміло слободо?ю - полька в злотні сани сіла,

гриви памороззю вкрито, вороні гризуть вудила,

наче ранньою весною, у повітрі пісня в'ється,

а навкіл у танці молодь скаче, товпиться, сміється...


Полька скочила на землю, сніг з обличчя витирає:

"Хто тут є, що не виходить і гостей не зустрічає?"

Роздивилась на будівлі, до віконця підступила,

з хати грубий голос чути: "Що за буря налетіла?"

      Полька скаче, полька скаче!

"Чуєш, жінко, полька скаче! Не чекав такого свята!

Припаде тобі до серця, мила полько, наша хата!"

У подружжя молодого в дах покладено сопілки,

з бубнів збито вікна й двері, з скрипок сволоки й причілки,

стіни грають, мов цимбали, а кутки гудуть басами,

а в печі вогні гогочуть не своїми голосами...


Чи зламає нас буря, а чи змете,

чи розіб'є об камінь груди -

хай нам вітер провиє погребний псалом

і оплаче земля - не люди.

* * *

Що вже в тім житті моєму днів, немов трави, зів'яло,

що тих квітів піврозквітлих до часу пооблітало!

Що пісень загасло в грудях, що завмерло скарг даремних,

що зітхань було таємних, що тих сліз спливло буремних...
Стр. 1

Все произведения автора Ян Неруда



Последние обновления в Зарубiжна література

Гора Ржип (Ярослав Сайферт)
Вірш найпокірніший (Ярослав Сайферт)
Поезії (Ярослав Івашкевич)
Пригоди бравого вояка Швейка (Ярослав Гашек)
На могилі Шевченка (Янко Димов)
Спи, брате (Янка Купала)
На шляху (Янка Купала)
На суд [переклад Миколи Зерова] (Янка Купала)
На суд [переклад Дмитра Павличка] (Янка Купала)
З вечірніх дум (Янка Купала)
День Конституції (5-го грудня) (Янка Купала)
Вільха (Янка Купала)
Бджоли (Янка Купала)
Батьківщина (Янка Купала)
Білорус (Янка Купала)
Пісня про рідні поля (Ян Болеслав Ожуг)
Подібності (Ян Твардовський)
Невидюща дівчинка (Ян Твардовський)
Молитва до святого Яна від Хреста (Ян Твардовський)
Любов (Ян Твардовський)
Коли кажеш (Ян Твардовський)
Дякую (Ян Твардовський)
В окулярах (Ян Твардовський)
Ангел (Ян Твардовський)
Іспит совісті (Ян Твардовський)


Новинки библиотеки RSS

Подпишитесь на рассылку oklib.com.ua и получайте обновления в формате RSS.

Читать в Яндекс.ЛентеДобавить в Google Reader
0.357 c.