На странице «Владімір Набоков - Дідусь (переклад з російської)» приводятся короткие отрывки произведения для ознакомления. Полное произведение можно скачать перейдя по соответствующей ссылке на файл. |
|
|
Владімір Набоков - Дідусь (переклад з російської) (Крат Анатолій)
Фрагменты текста.
ВЛАДІМІР НАБОКОВ
Д І Д У С Ь
драма в одну дію
Дія відбувається в 1816 році у Франції, в будинку заможної селянської родини. Простора кімната, вікнами у сад. Навскісний дощ. Входять господарі і незнайомець.
Жінка ...
Джульєтта, збігай в
погріб, - хутко!
Перехожий (озирається)
Ах, як у вас приємно...
.. Різьблений баул
в кутку, стінний годинник з васильками
на циферблаті...
Стр. 1
.. Недовго
ми їхали. Останній поворот -
і площа розчинилася, у центрі
зловісно так озорена...
..
І клекотіння натовпу похмуре, -
що може й глузував (але не чув я), -
мигтіння кінських крупів, списи, вітер,
чад смолоскипів сонячних - усе це
як сон пішло, і я одне лиш бачив,
одне: отам, отам, у чорнім небі,
крилом крицевим косий ніж важкий
між двох стовпів висів, готовий впасти,
і лезо, ухопивши блиск живий,
вже нібито палахкотіло кров'ю!
І на поміст, під гук юрби, в нестямі
зіходив я - і кожен той щабель
по-різному рипів...
..
Жінка О, я б кричала, шарпалася б, - криком
помилування вирвала б...
Стр. 3
. Ти розумієш,
я, мамо, йшла - ось тільки-но, садком
за вишнями, - аж тут дідусь побачив,
зіщулився - вихопив мій кошик -
отой, новий, загорнутий в церату
і перемащений вже соком - хап! -
і як його закине - прямо в річку -
його тепер понесла течія...
.. Ні...
(сміється). Я сам буваю схильний
до порівнянь абсурдних...
..
Жінка (не слухаючи) То що ж він, справді... Тато
розсердиться...
Стр. 7
|