: Сучасна література Українська класика Зарубiжна література 



translit кириллица
На странице «Вірші в перекладі Григорія Кочура» приводятся короткие отрывки произведения для ознакомления. Полное произведение можно скачать перейдя по соответствующей ссылке на файл.

Вірші в перекладі Григорія Кочура (Алкей)
Фрагменты текста.

Скачать произведение полностью     Скачать Вірші в перекладі Григорія Кочура Алкей в формате .txt .txt  Скачать Вірші в перекладі Григорія Кочура Алкей в формате .pdf .pdf  Скачать Вірші в перекладі Григорія Кочура Алкей в формате .zip .zip     
Алкей

Вірші

Перекладач: Григорій Кочур

Джерело: З книги: Золоте руно. З античної поезії: Збірка.-К.: Веселка, 1985.

* * *

Міддю сяє великий дім; є для служби Аресові

                              У ньому все:

I шоломи блискучі є, і, біліючи, китиці

                              Висять на них,

Щоб прикрасити голови вояків; і на стінах там

                              Кольчуги скрізь -

Захист певний від стріл прудких; на цвяхах шишаки міцні

                              Блищать кругом;

Тут і панцири є лляні, там опуклі та вигнуті

                              Щити лежать;

Ось халкідські мечі й списи, пояси бойові також

                              Знайдуться тут.

Все зготовлене, все тут є. Пам'ятаймо ж про діло те,

                              Що ми почнем.

* * *

Не розумію звади поміж вітрів.

Шаліють хвилі, линуть сюди й туди...

       А ми в розбурхану негоду

В чорнім судні серед хвиль кружляєм,

Жорстоко гнані нападом бурі злим.

Сягають хвилі аж до підніжжя щогл,

       Вітрило наше розірвалось,

Тільки лахміття по вітру має.

Але найвище посеред хвиль лихих

Іще грізніший вал підіймається,

       Біду віщує нездоланну,

Перше ніж пристань боги пошлють нам.

Стр. 1

Все произведения автора Алкей



Последние обновления в Зарубiжна література

Гора Ржип (Ярослав Сайферт)
Вірш найпокірніший (Ярослав Сайферт)
Поезії (Ярослав Івашкевич)
Пригоди бравого вояка Швейка (Ярослав Гашек)
На могилі Шевченка (Янко Димов)
Спи, брате (Янка Купала)
На шляху (Янка Купала)
На суд [переклад Миколи Зерова] (Янка Купала)
На суд [переклад Дмитра Павличка] (Янка Купала)
З вечірніх дум (Янка Купала)
День Конституції (5-го грудня) (Янка Купала)
Вільха (Янка Купала)
Бджоли (Янка Купала)
Батьківщина (Янка Купала)
Білорус (Янка Купала)
Пісня про рідні поля (Ян Болеслав Ожуг)
Подібності (Ян Твардовський)
Невидюща дівчинка (Ян Твардовський)
Молитва до святого Яна від Хреста (Ян Твардовський)
Любов (Ян Твардовський)
Коли кажеш (Ян Твардовський)
Дякую (Ян Твардовський)
В окулярах (Ян Твардовський)
Ангел (Ян Твардовський)
Іспит совісті (Ян Твардовський)


Новинки библиотеки RSS

Подпишитесь на рассылку oklib.com.ua и получайте обновления в формате RSS.

Читать в Яндекс.ЛентеДобавить в Google Reader
0.081 c.