: Сучасна література Українська класика Зарубiжна література 



translit кириллица
На странице «Поезії» приводятся короткие отрывки произведения для ознакомления. Полное произведение можно скачать перейдя по соответствующей ссылке на файл.

Поезії (Еміл Рупел)
Фрагменты текста.

Скачать произведение полностью     Скачать Поезії Еміл Рупел в формате .txt .txt  Скачать Поезії Еміл Рупел в формате .pdf .pdf  Скачать Поезії Еміл Рупел в формате .zip .zip     
Еміл Рупел

Поезії

Перекладач: Анатолій Глущак

Джерело: З книги: Автографи: Книга перекладів А. С. Глущака/ Передм. Д. В. Павличко; Худож. Н. А. Дехтяр - Одеса: Маяк, 1988.- 232 с. ISBN 5-7760-0115-3

Пісня

Круму Василчеву

Душа народу - вічна і казкова,

У спів її заслухався Балкан,

В жагуче,

         незглибиме,

                 юне слово,

Ще й вогняне, мов діючий вулкан.

Вона червоним цвітом майоріє,

Мов пам'ять битв,

Як пролетарський стяг!

Вона з моїм народом не старіє,

До зір велично стелиться їм шлях.

Від слів журби -

              до світанкових речень.

Від кореня - до буйних верховіть...

Я пів-Землі завдав собі на плечі,

І людству серце -

              мов пульсар зорить.

В артеріях - дуга високовольтна,

Аж іскри дошкуляють небозвід,

Турбінам я кричу:

              - А це, дозвольте,

В гідроресурс включить робочий піт!

Не зранять землю ні зерно, ні вруна.

Нестишний біль - могили у полях...

Народна пісня - цнота і трибуна -

До зір велично прокладає шлях,

Дарує доля нам

              прикметні весни, -

Ми обрії розводимо крильми.

Нам сонце заздрить

І дітей нам пестить,

Бо ми співучі люди між людьми,

Закільчуються мрії знов жаждиво,

Щоб не вгасали почуття святі.

Народжувався спів наш - яко диво

На бузлуджанській* рідній висоті,

Щоб прапором червоним

                   майоріти!

------------------

* Бузлуджа - місце, де в 1891 р. відбувся конгрес

Болгарської соціал-демократичної партії.

Осінь

Ходить вітер

між дерев нестримно,

вголос її кличе знов і знов.

Ніби тінь,

вона упала зримо,

увіллялась в дихання і кров.

Хмари перезріло снять собою:

їм тяжкий мандрівності талан.

Осінь доторкнулася габою

кожного юнацького чола,

Світ стає

невпізнаним щомиті.

Час у венах дзвонами вдаря.

А в очу - сльозою перемиті

павутинка осені й зоря.

Кожного, з-під інею і злота,

осінь роздивляє тайкома:

світлих дум ласкава заохота...

тане в зимних променях

сама...

Стр. 1

Все произведения автора Еміл Рупел



Последние обновления в Зарубiжна література

Гора Ржип (Ярослав Сайферт)
Вірш найпокірніший (Ярослав Сайферт)
Поезії (Ярослав Івашкевич)
Пригоди бравого вояка Швейка (Ярослав Гашек)
На могилі Шевченка (Янко Димов)
Спи, брате (Янка Купала)
На шляху (Янка Купала)
На суд [переклад Миколи Зерова] (Янка Купала)
На суд [переклад Дмитра Павличка] (Янка Купала)
З вечірніх дум (Янка Купала)
День Конституції (5-го грудня) (Янка Купала)
Вільха (Янка Купала)
Бджоли (Янка Купала)
Батьківщина (Янка Купала)
Білорус (Янка Купала)
Пісня про рідні поля (Ян Болеслав Ожуг)
Подібності (Ян Твардовський)
Невидюща дівчинка (Ян Твардовський)
Молитва до святого Яна від Хреста (Ян Твардовський)
Любов (Ян Твардовський)
Коли кажеш (Ян Твардовський)
Дякую (Ян Твардовський)
В окулярах (Ян Твардовський)
Ангел (Ян Твардовський)
Іспит совісті (Ян Твардовський)


Новинки библиотеки RSS

Подпишитесь на рассылку oklib.com.ua и получайте обновления в формате RSS.

Читать в Яндекс.ЛентеДобавить в Google Reader
0.151 c.