: Сучасна література Українська класика Зарубiжна література 



translit кириллица
На странице «Смерть закоханих на морі» приводятся короткие отрывки произведения для ознакомления. Полное произведение можно скачать перейдя по соответствующей ссылке на файл.

Смерть закоханих на морі (Георг Гайм)
Фрагменты текста.

Скачать произведение полностью     Скачать Смерть закоханих на морі Георг Гайм в формате .txt .txt  Скачать Смерть закоханих на морі Георг Гайм в формате .pdf .pdf  Скачать Смерть закоханих на морі Георг Гайм в формате .zip .zip     
Ґеорґ Гайм

Смерть закоханих на морі

Перекладач: П.Рихло

Джерело: З книги: Антологія зарубіжної поезії другої половини ХІХ - ХХ сторіччя (укладач Д.С.Наливайко).- К.: "Навчальна книга", 2002.

Ми будем спати там, у темних сховах,

В країні тіней, сном повиті вічним,

Посеред мертвих, у м'яких альковах,

Між водоростей, в місті демонічнім.

Самотність стулить нам важкі повіки,

І тиша заполонить наші зали.

Лиш риби заглядатимуть у вікна,

Та вітерець гойдатиме корали.

Голубить човен наш морська гладінь.

Вечірній бриз затінює простори -

Паромщик цих безмежних володінь,

Ще онде хвиль здіймає цілі гори.

Здригаються і піняться вони,

Баклан шугає в чорні їх провали,

Де кораблів загиблих з глибини

Стримлять уламки, мов підводні скали.

На ветхих реях ще сидять матроси -

Скелети, що поглинув їх Мальстрем.

Мов глядачі в юрмі різноголосій,

Принаджені заїжджим штукарем.

Мальстрем вже лиже низький борт човна.

Ось він хитнувсь, попав у водоверть

І все. Його ковтнула глибина -

Захланна, білопінна смерть.

Немов павук, зімкнуло море рот,

Запалахтівши в білому вогні.

Ряхтить байдуже дальній горизонт,

Ширя орел байдуже в вишині.

Стр. 1

Все произведения автора Георг Гайм



Последние обновления в Зарубiжна література

Гора Ржип (Ярослав Сайферт)
Вірш найпокірніший (Ярослав Сайферт)
Поезії (Ярослав Івашкевич)
Пригоди бравого вояка Швейка (Ярослав Гашек)
На могилі Шевченка (Янко Димов)
Спи, брате (Янка Купала)
На шляху (Янка Купала)
На суд [переклад Миколи Зерова] (Янка Купала)
На суд [переклад Дмитра Павличка] (Янка Купала)
З вечірніх дум (Янка Купала)
День Конституції (5-го грудня) (Янка Купала)
Вільха (Янка Купала)
Бджоли (Янка Купала)
Батьківщина (Янка Купала)
Білорус (Янка Купала)
Пісня про рідні поля (Ян Болеслав Ожуг)
Подібності (Ян Твардовський)
Невидюща дівчинка (Ян Твардовський)
Молитва до святого Яна від Хреста (Ян Твардовський)
Любов (Ян Твардовський)
Коли кажеш (Ян Твардовський)
Дякую (Ян Твардовський)
В окулярах (Ян Твардовський)
Ангел (Ян Твардовський)
Іспит совісті (Ян Твардовський)


Новинки библиотеки RSS

Подпишитесь на рассылку oklib.com.ua и получайте обновления в формате RSS.

Читать в Яндекс.ЛентеДобавить в Google Reader
0.096 c.