: Сучасна література Українська класика Зарубiжна література 



translit кириллица
На странице «Вірші в перекладі Григорія Кочура» приводятся короткие отрывки произведения для ознакомления. Полное произведение можно скачать перейдя по соответствующей ссылке на файл.

Вірші в перекладі Григорія Кочура (Теогнід)
Фрагменты текста.

Скачать произведение полностью     Скачать Вірші в перекладі Григорія Кочура Теогнід в формате .txt .txt  Скачать Вірші в перекладі Григорія Кочура Теогнід в формате .pdf .pdf  Скачать Вірші в перекладі Григорія Кочура Теогнід в формате .zip .zip     
Теогнід

Вірші

Перекладач: Григорій Кочур

Джерело: З книги: Золоте руно. З античної поезії: Збірка.-К.: Веселка, 1985.

* * *

Кірне, при доброму розумі бувши, тобі розповім я,

Щo від найкращих людей чути мені довелось.

* * *

Бідність найбільше гнітить благородного мужа, о Кірне,

Гірше, як старість важка, гірш, як пропасниця зла.

Щоб від нужди врятуватися, краще з високої скелі

Кинутись, краще знайти смерть у безодні морській.

Той, кого злидні спіткали, уже ні зробити не може,

Ані сказати чого - скутий у нього язик.

* * *

Зевсе, дивуюсь тобі я. Усім володієш ти світом.

Влада безмежна твоя. Слава велика тобі.

Серце і думка людини відкриті для тебе достоту;

Царю, потуга твоя рівних не має собі.

Чом же трапляється так, що всім посилаєш, Кроніде,

Долю однакову ти - праведним людям і злим,

Тим, що добро і покору шанують, і тим, що душею

Несправедливі, всякчас намірів повні лихих?

* * *

Правду говорять, мій Кірне: найкраще в людині - то розум,

А недоумство людське справді найгірше за все.

Стр. 1

Все произведения автора Теогнід



Последние обновления в Зарубiжна література

Гора Ржип (Ярослав Сайферт)
Вірш найпокірніший (Ярослав Сайферт)
Поезії (Ярослав Івашкевич)
Пригоди бравого вояка Швейка (Ярослав Гашек)
На могилі Шевченка (Янко Димов)
Спи, брате (Янка Купала)
На шляху (Янка Купала)
На суд [переклад Миколи Зерова] (Янка Купала)
На суд [переклад Дмитра Павличка] (Янка Купала)
З вечірніх дум (Янка Купала)
День Конституції (5-го грудня) (Янка Купала)
Вільха (Янка Купала)
Бджоли (Янка Купала)
Батьківщина (Янка Купала)
Білорус (Янка Купала)
Пісня про рідні поля (Ян Болеслав Ожуг)
Подібності (Ян Твардовський)
Невидюща дівчинка (Ян Твардовський)
Молитва до святого Яна від Хреста (Ян Твардовський)
Любов (Ян Твардовський)
Коли кажеш (Ян Твардовський)
Дякую (Ян Твардовський)
В окулярах (Ян Твардовський)
Ангел (Ян Твардовський)
Іспит совісті (Ян Твардовський)


Новинки библиотеки RSS

Подпишитесь на рассылку oklib.com.ua и получайте обновления в формате RSS.

Читать в Яндекс.ЛентеДобавить в Google Reader
0.092 c.