: Сучасна література Українська класика Зарубiжна література 



translit кириллица
На странице «Два сонети у перекладі Д.Павличка» приводятся короткие отрывки произведения для ознакомления. Полное произведение можно скачать перейдя по соответствующей ссылке на файл.

Два сонети у перекладі Д.Павличка (Артюр Рембо)
Фрагменты текста.

Скачать произведение полностью     Скачать Два сонети у перекладі Д.Павличка Артюр Рембо в формате .txt .txt  Скачать Два сонети у перекладі Д.Павличка Артюр Рембо в формате .pdf .pdf  Скачать Два сонети у перекладі Д.Павличка Артюр Рембо в формате .zip .zip     
Артюр Рембо

Два сонети

Перекладач: Д.Павличко

Джерело: З книги: Зарубіжна література. Хрестоматія. 10 клас: У 2 т. /Автори-упорядники: В.В. Уліщенко, А.Б. Уліщенко - X.: Торсінг, 2002

Зло

Тоді, як на небес блакитнім гобелені

Палають, наче кров, плювки шрапнель жахних,

Як у вогонь полки, червоні чи зелені,

Ідуть повз короля, який глузує з них,

Як звалює людей скажений шал на купи,

Мов перемелений, димуючий погній,-

В траві, у радості, нещасні влітку труни,

Природо-матінко, це рід священний твій! -

Тоді сміється Бог із ладану, з узору

Церковних скатертин, із чаш, із вівтарів-

I засинає він під славоспіви хору,

I прокидається від схлипу матерів,

Що в чорних очіпках заходять до собору

I в кожної мідяк - за сина, що згорів.

Сплячий в улоговині

Цей отвір зелені, де джерело співає,

Черкаючи траву окриллями срібла,

Де сонце блискотить яскраве і безкрає -

Це улоговина, просяяна дотла.

Спить молодий солдат - потилиця в катрані

Купається, уста відкриті; він приліг

Під хмаркою, в траві, де світять роси ранні,

I в зливі променів лежить блідий, мов сніг.

В ногах - ромашки. Він, як та дитина хвора,

Всміхається у сні до нездійсненних мрій;

Заснув і прохолов - здолала стужа й змора

Природо, ти його заколиши й зігрій!

Він спить між квітами на луговім осонні,

I в грудях має він дві дірочки червоні.

Стр. 1

Все произведения автора Артюр Рембо



Последние обновления в Зарубiжна література

Гора Ржип (Ярослав Сайферт)
Вірш найпокірніший (Ярослав Сайферт)
Поезії (Ярослав Івашкевич)
Пригоди бравого вояка Швейка (Ярослав Гашек)
На могилі Шевченка (Янко Димов)
Спи, брате (Янка Купала)
На шляху (Янка Купала)
На суд [переклад Миколи Зерова] (Янка Купала)
На суд [переклад Дмитра Павличка] (Янка Купала)
З вечірніх дум (Янка Купала)
День Конституції (5-го грудня) (Янка Купала)
Вільха (Янка Купала)
Бджоли (Янка Купала)
Батьківщина (Янка Купала)
Білорус (Янка Купала)
Пісня про рідні поля (Ян Болеслав Ожуг)
Подібності (Ян Твардовський)
Невидюща дівчинка (Ян Твардовський)
Молитва до святого Яна від Хреста (Ян Твардовський)
Любов (Ян Твардовський)
Коли кажеш (Ян Твардовський)
Дякую (Ян Твардовський)
В окулярах (Ян Твардовський)
Ангел (Ян Твардовський)
Іспит совісті (Ян Твардовський)


Новинки библиотеки RSS

Подпишитесь на рассылку oklib.com.ua и получайте обновления в формате RSS.

Читать в Яндекс.ЛентеДобавить в Google Reader
0.132 c.