Борис Пастернак
Нобелівська премія
Перекладач: М.Стріха
Джерело: З книги: Антологія зарубіжної поезії другої половини ХІХ - ХХ сторіччя (укладач Д.С.Наливайко).- К.: "Навчальна книга", 2002.
Десь там воля, світло, люди,
Я ж - мов звір у хащині:
Оточили звідусюди
І не вирватись мені.
Шум погоні, чорні віти,
Ставу темне полотно, -
Вже мені не уціліти.
Хай що буде, все одно.
Хто я - вбивця, тать кривавий?
За що кару я несу?
Світові подарував я
Краю рідного красу.
Але майже край могили
Вірю - надійде пора,
Ницості і злоби силу
Подолає дух добра.