На странице «Грек шукає грекиню» приводятся короткие отрывки произведения для ознакомления. Полное произведение можно скачать перейдя по соответствующей ссылке на файл. |
|
|
Фрідріх Дюрренматт
Грек шукає грекиню
Перекладач: Катерина Гловацька
Джерело: З книги: Дюрренматт Ф. Суддя та його кат: Романи. Повісті.- К.: Дніпро, 1989
Комедія у прозі
Без упину дощило - і вдень, і вночі, цілісінькими тижнями. Вулиці, проспекти, бульвари блищали, наче вмиті, уздовж тротуарів мчала вода, струмочки ставали річками, пливли автомашини, люди йшли під парасолями, в плащах, вода хлюпала в їхніх черевиках, а шкарпетки були геть мокрі; з атлантів, венер і янголят, що підпирали балкони палаців і готелів або просто приліпилися до фасадів старих будинків, вода текла й капала, наносила на них розмитий пташиний послід, а на грецькому фронтоні парламенту голуби шукали притулку поміж ногами й грудьми героїв патріотичного барельєфу...
А в неділю вона казала:
- Принеси йому ще склянку пер'є.
Кощавий Огюст, її чоловік, колись зайняв перше місце у славнозвісній велогонці Tour de Suisse1 і друге місце у ще славнозвіснішій велогонці Tour de France2, а тепер обслуговував відвідувачів у костюмі велогонщика, у maillot jaune3, адже тут завжди збирався невеличкий гурток друзів велосипедного спорту...
- Але я не пив, щоб виграти Tour de Suisse, і я виграв, дарма що довелося долати неймовірні перевали, і мало не виграв Tour de France. У таких випадках тверезість цілком виправдана. А пан Архілохос? Йому вже минуло сорок п'ять, а він іще з жодною жінкою не спав.
Останнє засмучувало і мадам Білер...
Стр. 1
Перед вашими очима - все місто, річка і навіть президентський палац, не кажучи про собор, а он удалині видніється Північний вокзал.
- Дуже гарно, пане Пті-Пейзан.
- Ви перший службовець із відділу атомних гармат, котрий піднявся на цей поверх,- сказав магнат таким тоном, наче вітав Архілохоса із спортивним рекордом...
Ціна...
- Ви чудово знаєтеся на матеріалі,- усміхнувся промисловець.- Але про ціну ми поговоримо згодом. Тож, любий пане...
- Архілохос.
- Пане Архілохос, перейдімо тепер швидше до діла, я не зволікатиму і відверто скажу, що призначаю вас директором відділу атомних гармат...
- О, що з ним таке?
- Нервовий шок.
- А, виходить, він уже дізнався про мій намір,- здивовано похитав головою Пті-Пейзан.- Я збирався звільнити директора Єгуді з відділу атомних гармат. Завжди щось просочується додолу, занадто всі люблять правити теревені, та гаразд, директор Зевс випередив мене зі своїм нервовим шоком...
Стр. 7
- Не треба про це думати, любий,- сказала Хлоя.- Я чекала на тебе цілісінький день, і ось ти прийшов. Який ти гарний! Може, скинеш пальто? Воно, я певна, від О'Ніл-Папперера.
Знімаючи пальто, він побачив, що й досі тримає в руках квіти.
- Це тобі,- сказав він,- білі троянди...
З його ніг натекла аж до дверей калюжа, в ній відбивалося полум'я свічок і плавало кілька паперових зірок.
Він уже відтанув, повідомив власник салону.
Архілохос мовчки втупився в нього.
Він приніс скульптуру, сказав Наделер.
- Чого вам треба? - нарешті спитав збентежений Арнольф...
- Як вам не соромно! - обурився власник салону, і з нього знову потекли струмочки води.- Ви як християнин...
- Вона справді моя наречена!
- Можете покластися на мене, я мовчатиму.
- Я попросив би вас...- почав був грек, випроваджуючи Наделера з кімнаті, але в будуарі біля стільця, де лежали бюстгальтер, пояс для панчіх і трусики, власник салону раптом зупинився...
Стр. 14
|