: Сучасна література Українська класика Зарубiжна література 



translit кириллица
На странице «Вірші у перекладі М.Рильського» приводятся короткие отрывки произведения для ознакомления. Полное произведение можно скачать перейдя по соответствующей ссылке на файл.

Вірші у перекладі М.Рильського (Микола Некрасов)
Фрагменты текста.

Скачать произведение полностью     Скачать Вірші у перекладі М.Рильського Микола Некрасов в формате .txt .txt  Скачать Вірші у перекладі М.Рильського Микола Некрасов в формате .pdf .pdf  Скачать Вірші у перекладі М.Рильського Микола Некрасов в формате .zip .zip     
Микола Некрасов

Вірші

Перекладач: М.Рильський

Джерело: З книги: Максим Рильський. Твори у двадцяти томах. Том п'ятий. Поетичні переклади. К.:Наукова думка, 1984

В дорозі

Скучно! Скучно!.. Поштарю меткий,

Ти б розвіяв тяжку мою скуку!

Заспівай-но мені щось про вік молодий,

Про рекрутський набір і розлуку;

Чимсь химерним мене посміши,

Де що бачив чи чув, розкажи -

Веселіше, бува, мені стане!

"Ох, і сам невеселий я, пане!

Лиходійка зсушила, жона!

В домі панськім зростала вона

І вивчала там, біс його зна,

Разом з панною різні науки:

Ну, сказати б то, шити й в'язать,

На варгані тім грати, читать,-

Всі дворянські химери і штуки,

Одягалась не так, як у нас

На селі сарафанниці наші...


Ну, а далі добрався й до Груші.

Чи сказала, буває, йому

Щось навпроти, чи просто затісно

Разом жити в одному дому

Стало вдвох їм,- нам теє незвісно,-

Та вернув він її на село...

Знає місце своє хай мужичка!

Плаче дівка - ой, лихо прийшло!

Білоручка, мовляв, білоличка!

Як на гріх в дев'ятнадцятий рік

Увійшов я...
..

Страх бере мене, просто біда!

Приведе і синка до загуби!

Миє, чеше його день при дні,

Вчить читати мужицьку дитину,

Бить не б'є - не дає і мені...

Та не довго їй пестить дитину!

Ніби тріска зробилась худа.

І ходити вже стало над силу.

Толокна ложок зо дві з'їда...
Стр. 1

Все произведения автора Микола Некрасов



Последние обновления в Зарубiжна література

Гора Ржип (Ярослав Сайферт)
Вірш найпокірніший (Ярослав Сайферт)
Поезії (Ярослав Івашкевич)
Пригоди бравого вояка Швейка (Ярослав Гашек)
На могилі Шевченка (Янко Димов)
Спи, брате (Янка Купала)
На шляху (Янка Купала)
На суд [переклад Миколи Зерова] (Янка Купала)
На суд [переклад Дмитра Павличка] (Янка Купала)
З вечірніх дум (Янка Купала)
День Конституції (5-го грудня) (Янка Купала)
Вільха (Янка Купала)
Бджоли (Янка Купала)
Батьківщина (Янка Купала)
Білорус (Янка Купала)
Пісня про рідні поля (Ян Болеслав Ожуг)
Подібності (Ян Твардовський)
Невидюща дівчинка (Ян Твардовський)
Молитва до святого Яна від Хреста (Ян Твардовський)
Любов (Ян Твардовський)
Коли кажеш (Ян Твардовський)
Дякую (Ян Твардовський)
В окулярах (Ян Твардовський)
Ангел (Ян Твардовський)
Іспит совісті (Ян Твардовський)


Новинки библиотеки RSS

Подпишитесь на рассылку oklib.com.ua и получайте обновления в формате RSS.

Читать в Яндекс.ЛентеДобавить в Google Reader
0.054 c.