Октавіо Пас
Два тіла
Перекладач: Ю.Покальчук
Джерело: З книги: Антологія зарубіжної поезії другої половини ХІХ - ХХ сторіччя (укладач Д.С.Наливайко).- К.: "Навчальна книга", 2002.
Два тіла одне проти одного -
Інколи це дві хвилі,
І ніч стає океаном.
Два тіла одне проти одного -
Інколи це два камені,
І ніч для них як пустеля.
Два тіла одне проти одного -
Інколи це два корені.
Переплутані серед ночі.
Два тіла одне проти одного -
Інколи це дві навахи,
І ніч для них блискавиця.
Два тіла одне проти одного -
Це дві зірки, що падають
У порожньому небі.