: Сучасна література Українська класика Зарубiжна література 



translit кириллица
На странице «Відсутній (Фрагмент)» приводятся короткие отрывки произведения для ознакомления. Полное произведение можно скачать перейдя по соответствующей ссылке на файл.

Відсутній (Фрагмент) (Октавіо Пас)
Фрагменты текста.

Скачать произведение полностью     Скачать Відсутній (Фрагмент) Октавіо Пас в формате .txt .txt  Скачать Відсутній (Фрагмент) Октавіо Пас в формате .pdf .pdf  Скачать Відсутній (Фрагмент) Октавіо Пас в формате .zip .zip     
Октавіо Пас

Відсутній (Фрагмент)

Перекладач: П.Марусик

Джерело: З книги: Антологія зарубіжної поезії другої половини ХІХ - ХХ сторіччя (укладач Д.С.Наливайко).- К.: "Навчальна книга", 2002.

І

Боже ненаситний, що живишся моїм безсонням;

Боже спраглий, що гамуєш свою вічну спрагу моїми

                                            сльозами,

жорстоким вогнем і ядучою сіллю;

Боже порожній, що вдаряєш мене у груди кинжалами

                                              туги,

       спустошуючи чимраз глибше;

Боже пустельний, безплідна скеле, моїм благанням омита;

Боже німий, що на мовчання людини, яка запитує,

         відповідаєш мовчанням, яке душить;

Боже порожнистий, Боже-ніщо, мій Боже:

кров,

сльози й злостива жадоба,

кривавий брід мене виводять

з моєї пустелі.

Кров землі,

кров тварин і оспалих рослин,

скам'яніла кров-мінералів,

кров вогню, що дрімає в землі,

Твоя кров,

кров шаленого вина, яке навесні співає,

Боже стрункий і сонячний,

Боже воскресіння,

зранююча зірко,

безсонна флейто, що здіймаєш своє ніжне полум'я

          серед падаючих тіней,

о Боже, що скликаєш на свята шалених жінок

і змушуєш їх крутити глобусами животів і дикими сідницями,

нерухомими, електричними персами,

крокуючи божевільним і нагим Всесвітом,

спраглим простором обваленої ночі.

Кров,

кров, яка ще досі обагряє Тебе вогненними блисками,

смиренна кров планети,

кров, пролита жертовної ночі,

кров невинних і безбожників,

Твоїх ворогів і Твоїх справедливців,

кров Твоя, кров Твоєї самопожертви.

Стр. 1

Все произведения автора Октавіо Пас



Последние обновления в Зарубiжна література

Гора Ржип (Ярослав Сайферт)
Вірш найпокірніший (Ярослав Сайферт)
Поезії (Ярослав Івашкевич)
Пригоди бравого вояка Швейка (Ярослав Гашек)
На могилі Шевченка (Янко Димов)
Спи, брате (Янка Купала)
На шляху (Янка Купала)
На суд [переклад Миколи Зерова] (Янка Купала)
На суд [переклад Дмитра Павличка] (Янка Купала)
З вечірніх дум (Янка Купала)
День Конституції (5-го грудня) (Янка Купала)
Вільха (Янка Купала)
Бджоли (Янка Купала)
Батьківщина (Янка Купала)
Білорус (Янка Купала)
Пісня про рідні поля (Ян Болеслав Ожуг)
Подібності (Ян Твардовський)
Невидюща дівчинка (Ян Твардовський)
Молитва до святого Яна від Хреста (Ян Твардовський)
Любов (Ян Твардовський)
Коли кажеш (Ян Твардовський)
Дякую (Ян Твардовський)
В окулярах (Ян Твардовський)
Ангел (Ян Твардовський)
Іспит совісті (Ян Твардовський)


Новинки библиотеки RSS

Подпишитесь на рассылку oklib.com.ua и получайте обновления в формате RSS.

Читать в Яндекс.ЛентеДобавить в Google Reader
0.735 c.