: Сучасна література Українська класика Зарубiжна література 



translit кириллица
На странице «Хлопчина-лірник в рядах бійців... (The Minstrel Boy To The War Is Gone)» приводятся короткие отрывки произведения для ознакомления. Полное произведение можно скачать перейдя по соответствующей ссылке на файл.

Хлопчина-лірник в рядах бійців... (The Minstrel Boy To The War Is Gone) (Томас Мур)
Фрагменты текста.

Скачать произведение полностью     Скачать Хлопчина-лірник в рядах бійців... (The Minstrel Boy To The War Is Gone) Томас Мур в формате .txt .txt  Скачать Хлопчина-лірник в рядах бійців... (The Minstrel Boy To The War Is Gone) Томас Мур в формате .pdf .pdf  Скачать Хлопчина-лірник в рядах бійців... (The Minstrel Boy To The War Is Gone) Томас Мур в формате .zip .zip     
Томас Мур

Хлопчина-лірник в рядах бійців...

Перекладач: Володимир Чернишенко

Хлопчина-лірник в рядах бійців

Вже навіки на полі бою.

Батьківський меч, материнський спів -

Він був лірником - став героєм!

Співа:

"Пісенний краю мій,

Ти зраджений півсвітом,

Але мій меч та ще пісні

За тебе ладні жити!"

Музика впав, та свобідний дух

Не ув'язнити бузувірам.

Порвати струни - останній рух,

Вороги не торкнуться ліри!

Хрипить:

"Ніякі ланцюги

Тебе не поневолять,

Ти символ нашої снаги

У боротьбі за волю!"

***

...Хлопчина-лірник пішов у бій -

Не шукайте його могили.

Але загони ідуть нові,

Що змалку напам'ять вчили

Слова:

"Пісенний краю мій,

Осиротів тепер ти,

Але ми йдемо до борні

Аби за тебе вмерти!"

Стр. 1

Все произведения автора Томас Мур



Последние обновления в Зарубiжна література

Гора Ржип (Ярослав Сайферт)
Вірш найпокірніший (Ярослав Сайферт)
Поезії (Ярослав Івашкевич)
Пригоди бравого вояка Швейка (Ярослав Гашек)
На могилі Шевченка (Янко Димов)
Спи, брате (Янка Купала)
На шляху (Янка Купала)
На суд [переклад Миколи Зерова] (Янка Купала)
На суд [переклад Дмитра Павличка] (Янка Купала)
З вечірніх дум (Янка Купала)
День Конституції (5-го грудня) (Янка Купала)
Вільха (Янка Купала)
Бджоли (Янка Купала)
Батьківщина (Янка Купала)
Білорус (Янка Купала)
Пісня про рідні поля (Ян Болеслав Ожуг)
Подібності (Ян Твардовський)
Невидюща дівчинка (Ян Твардовський)
Молитва до святого Яна від Хреста (Ян Твардовський)
Любов (Ян Твардовський)
Коли кажеш (Ян Твардовський)
Дякую (Ян Твардовський)
В окулярах (Ян Твардовський)
Ангел (Ян Твардовський)
Іспит совісті (Ян Твардовський)


Новинки библиотеки RSS

Подпишитесь на рассылку oklib.com.ua и получайте обновления в формате RSS.

Читать в Яндекс.ЛентеДобавить в Google Reader
0.320 c.