: Сучасна література Українська класика Зарубiжна література 



translit кириллица
На странице «Кирея» приводятся короткие отрывки произведения для ознакомления. Полное произведение можно скачать перейдя по соответствующей ссылке на файл.

Кирея (Вільям Батлер Єйтс)
Фрагменты текста.

Скачать произведение полностью     Скачать Кирея Вільям Батлер Єйтс в формате .txt .txt  Скачать Кирея Вільям Батлер Єйтс в формате .pdf .pdf  Скачать Кирея Вільям Батлер Єйтс в формате .zip .zip     
Вільям Батлер Єйтс

Кирея

Перекладач: В.Коптілов

Джерело: З книги: Антологія зарубіжної поезії другої половини ХІХ - ХХ сторіччя (укладач Д.С.Наливайко).- К.: "Навчальна книга", 2002.

Я дав своїй пісні кирею,

Рясним гаптуванням укриту,

Героями міфів розшиту,

А дурні вхопились за неї.

В нестямі, дивній тривозі

І стали на себе тягти.

Віддай же їм, пісне, кирею,

Не бійся - зостанься без неї

І гола собі по дорозі

Іди до своєї мети.

Стр. 1

Все произведения автора Вільям Батлер Єйтс



Последние обновления в Зарубiжна література

Гора Ржип (Ярослав Сайферт)
Вірш найпокірніший (Ярослав Сайферт)
Поезії (Ярослав Івашкевич)
Пригоди бравого вояка Швейка (Ярослав Гашек)
На могилі Шевченка (Янко Димов)
Спи, брате (Янка Купала)
На шляху (Янка Купала)
На суд [переклад Миколи Зерова] (Янка Купала)
На суд [переклад Дмитра Павличка] (Янка Купала)
З вечірніх дум (Янка Купала)
День Конституції (5-го грудня) (Янка Купала)
Вільха (Янка Купала)
Бджоли (Янка Купала)
Батьківщина (Янка Купала)
Білорус (Янка Купала)
Пісня про рідні поля (Ян Болеслав Ожуг)
Подібності (Ян Твардовський)
Невидюща дівчинка (Ян Твардовський)
Молитва до святого Яна від Хреста (Ян Твардовський)
Любов (Ян Твардовський)
Коли кажеш (Ян Твардовський)
Дякую (Ян Твардовський)
В окулярах (Ян Твардовський)
Ангел (Ян Твардовський)
Іспит совісті (Ян Твардовський)


Новинки библиотеки RSS

Подпишитесь на рассылку oklib.com.ua и получайте обновления в формате RSS.

Читать в Яндекс.ЛентеДобавить в Google Reader
0.069 c.