: Сучасна література Українська класика Зарубiжна література 



translit кириллица
На странице «Гаррі Поттер і орден Фенікса» приводятся короткие отрывки произведения для ознакомления. Полное произведение можно скачать перейдя по соответствующей ссылке на файл.

Гаррі Поттер і орден Фенікса (Джоан Кетлін Ролінг)
Фрагменты текста.

Скачать произведение полностью     Скачать Гаррі Поттер і орден Фенікса Джоан Кетлін Ролінг в формате .txt .txt  Скачать Гаррі Поттер і орден Фенікса Джоан Кетлін Ролінг в формате .pdf .pdf  Скачать Гаррі Поттер і орден Фенікса Джоан Кетлін Ролінг в формате .zip .zip     
Джоан Кетлін Ролінґ

Гаррі Поттер і орден Фенікса

Гаррі Поттер - 5

- РОЗДІЛ ПЕРШИЙ -

Дадлі Демонтований

Завершувався найспекотніший день літа, і над великими квадратними будинками на Прівіт?драйв зависла дрімотна тиша. Зазвичай блискучі машини припадали пилюкою у дворах, а колись смарагдово?зелені газони поблякли й пожовкли, - через посуху поливати їх зі шлангів було заборонено...
Власне, побачити його могли хіба що дядько Вернон чи тітка Петунія - якби повистромляли голови з вікна вітальні й поглянули вниз, на клумбу.

Гаррі радів, що додумався так вдало сховатися. Лежалося на гарячій твердій землі не дуже зручно, зате ніхто на нього не витріщався, скрегочучи зубами так голосно, що не чути було теленовин, і ніхто не мучив гидкими питаннячками - як бувало щоразу, коли він намагався лишитися у вітальні, щоб разом з дядьком і тіткою подивитися телевізор...
- Вікно ж відчинене!

- А... так... вибач, люба.

Дурслі замовкли. Здалеку чулася рекламна пісенька про вівсянку "Фрут енд Брен", а повз Гаррі помаленьку дибала напівбожевільна котолюбка місіс Фіґ з сусіднього провулка Гліциній. Вона щось сердито бурмотіла собі під ніс. Гаррі зрадів, що за кущем його не видно, бо останнім часом місіс Фіґ заповзялася при кожній зустрічі запрошувати його на чай...
Стр. 1


- Вибач! - простогнав Рон, кидаючись уперед, щоб подивитися, чи він, бува, її не поранив.

- Вертайся на свою позицію, з нею все гаразд! - гаркнула Анжеліна. - Але, пасуючи своїм гравцям, не намагайся скинути їх з мітли, зрозумів? Для цього існують бладжери!

У Кеті крапала з носа кров. Слизеринці внизу тупотіли ногами й улюлюкали...


- Сподіваюся, він ще не зовсім скис, - невесело буркнув Фред.

Вони знову злетіли вгору. Коли Анжеліна свиснула в свисток, Гаррі відпустив снича, а Фред і Джордж метнули бладжера. З цієї миті Гаррі майже не стежив за діями інших гравців. Його завданням було впіймати крихітного золотого м'ячика з крильцями, що приносив команді ловця сто п'ятдесят очок, а для цього потрібні були неабиякі швидкість і вміння...
.. - повторив Рон, а його червоне обличчя світилося на тлі синього неба, немов маяк.

- Кеті, ти можеш, нарешті, зупинити ту кровотечу з носа?

- Вона тільки погіршується! - витерла рукавом кров Кеті.

Гаррі зиркнув на Фреда, що стурбовано нишпорив у себе по кишенях. Бачив, як Фред витяг щось фіолетове, а тоді перелякано глянув на Кеті...
Стр. 46


- У минулі вихідні в Гоґсміді, - відповів Гаррі.

Вона втупилася у нього, аж світячись од гніву, а журнал трусився в її куцих пальцях.

- Ви більше не будете відвідувати Гоґсмід, містере Поттере, - прошепотіла вона. - Як ви посміли... як ви могли... - Вона набрала повні груди повітря. - Я весь час намагалася відучити вас від брехні...


- Чому ти так радієш? - поцікавився Гаррі.

- Гаррі, невже ти не розумієш? - пояснила Герміона. - Щоб кожнісінький учень школи обов'язково прочитав твоє інтерв'ю, не можна було вигадати нічого кращого, ніж його заборонити!

Схоже було, що Герміона мала цілковиту рацію. До вечора учні вже цитували одне одному те інтерв'ю, хоч Гаррі ніде не помітив навіть клаптика з "Базікала"...
Вони зачарували сторінки з Гарріним інтерв'ю, щоб усі, крім них самих, бачили тільки розділи з підручників або просто чисте місце. Незабаром у школі, здається, не залишилося жодного учня, який не прочитав би інтерв'ю.

Учителям, звичайно, згідно з освітньою постановою номер двадцять шість, було заборонено згадувати про інтерв'ю, але вони все одно примудрялися показати своє ставлення...
Стр. 93

Все произведения автора Джоан Кетлін Ролінг



Последние обновления в Зарубiжна література

Гора Ржип (Ярослав Сайферт)
Вірш найпокірніший (Ярослав Сайферт)
Поезії (Ярослав Івашкевич)
Пригоди бравого вояка Швейка (Ярослав Гашек)
На могилі Шевченка (Янко Димов)
Спи, брате (Янка Купала)
На шляху (Янка Купала)
На суд [переклад Миколи Зерова] (Янка Купала)
На суд [переклад Дмитра Павличка] (Янка Купала)
З вечірніх дум (Янка Купала)
День Конституції (5-го грудня) (Янка Купала)
Вільха (Янка Купала)
Бджоли (Янка Купала)
Батьківщина (Янка Купала)
Білорус (Янка Купала)
Пісня про рідні поля (Ян Болеслав Ожуг)
Подібності (Ян Твардовський)
Невидюща дівчинка (Ян Твардовський)
Молитва до святого Яна від Хреста (Ян Твардовський)
Любов (Ян Твардовський)
Коли кажеш (Ян Твардовський)
Дякую (Ян Твардовський)
В окулярах (Ян Твардовський)
Ангел (Ян Твардовський)
Іспит совісті (Ян Твардовський)


Новинки библиотеки RSS

Подпишитесь на рассылку oklib.com.ua и получайте обновления в формате RSS.

Читать в Яндекс.ЛентеДобавить в Google Reader
1.380 c.