: Сучасна література Українська класика Зарубiжна література 



translit кириллица
На странице «Пісня бедуїна» приводятся короткие отрывки произведения для ознакомления. Полное произведение можно скачать перейдя по соответствующей ссылке на файл.

Пісня бедуїна (Джузеппе Унгаретті)
Фрагменты текста.

Скачать произведение полностью     Скачать Пісня бедуїна Джузеппе Унгаретті в формате .txt .txt  Скачать Пісня бедуїна Джузеппе Унгаретті в формате .pdf .pdf  Скачать Пісня бедуїна Джузеппе Унгаретті в формате .zip .zip     
Джузеппе Унгаретті

Пісня бедуїна

Перекладач: Микола Лукаш

Джерело: З книги: Від Бокаччо до Аполлінера/Переклади/ К.:Дніпро,1990

Жінка встає і співає,

Вітер жене - чари знає:

Він на землю кладе її,

Сон правдивий бере її.

А земля ж то гола,

А жінка то гожа,

А вітер то буйний,

А сон безпробудний!

Стр. 1

Все произведения автора Джузеппе Унгаретті



Последние обновления в Зарубiжна література

Гора Ржип (Ярослав Сайферт)
Вірш найпокірніший (Ярослав Сайферт)
Поезії (Ярослав Івашкевич)
Пригоди бравого вояка Швейка (Ярослав Гашек)
На могилі Шевченка (Янко Димов)
Спи, брате (Янка Купала)
На шляху (Янка Купала)
На суд [переклад Миколи Зерова] (Янка Купала)
На суд [переклад Дмитра Павличка] (Янка Купала)
З вечірніх дум (Янка Купала)
День Конституції (5-го грудня) (Янка Купала)
Вільха (Янка Купала)
Бджоли (Янка Купала)
Батьківщина (Янка Купала)
Білорус (Янка Купала)
Пісня про рідні поля (Ян Болеслав Ожуг)
Подібності (Ян Твардовський)
Невидюща дівчинка (Ян Твардовський)
Молитва до святого Яна від Хреста (Ян Твардовський)
Любов (Ян Твардовський)
Коли кажеш (Ян Твардовський)
Дякую (Ян Твардовський)
В окулярах (Ян Твардовський)
Ангел (Ян Твардовський)
Іспит совісті (Ян Твардовський)


Новинки библиотеки RSS

Подпишитесь на рассылку oklib.com.ua и получайте обновления в формате RSS.

Читать в Яндекс.ЛентеДобавить в Google Reader
0.210 c.