: Сучасна література Українська класика Зарубiжна література 



translit кириллица
На странице «Мина Мазайло» приводятся короткие отрывки произведения для ознакомления. Полное произведение можно скачать перейдя по соответствующей ссылке на файл.

Мина Мазайло (Куліш Микола)
Фрагменты текста.

Скачать произведение полностью     Скачать Мина Мазайло Куліш Микола в формате .txt .txt  Скачать Мина Мазайло Куліш Микола в формате .pdf .pdf  Скачать Мина Мазайло Куліш Микола в формате .zip .zip     
МИКОЛА КУЛІШ
МИНА МАЗАЙЛО

КОМЕДІЯ

ПЕРША ДІЯ
1
      Нарешті У л я прийшла. Р и н а до неї, од люстра:
      - Ой, Улю, ой, тільки Улю, і тобі не сором! Я жду тебе, жду, жду! Нерви як не луснуть, серце знемоглося...
..
      У л я навіть од люстра відійшла:
      -Так?
      Р и н а
      - А Мокій не тільки не зна про це, а навпаки - мріє, ти розумієш, мріє до нашого прізвища Мазайло додати ще Квач...
Р и н а до неї:
      - Ти написала листа?
      М а т и
      - Уже й одіслала.
      Р и н а
      - Жаль! Я оце подумала; ніхто й не подума, що одного листа мало...
Стр. 1
..
      Б а р о н о в а - К о з и н о крізь сльози, з просміхом у голосі поправила:
      - Святаго...
      М о к і й , причинивши двері, засвистів.
      Проте Баронова і М а з а й л о доспівали разом:
      - ...

      Б а р о н о в а - К о з и н о. розгорнувши стару читанку:
      - А я ще пожду. Жду! Жду-у! (На такий голос, як колись учила). Розгорніть, будь ласка, книжку на сторінці сорок сьомій... (Дала Мазайлові книжку і методично ждала, поки він шукав сорок сьому сторінку)...
Не га, а ґа...
      М а з а й л о
      - Над лу-гами...
      - Над луґа-ґа!
      - Над луга-га!
      - Ґа!
      - Га!
      Б а р о н о в а - К о з и н о аж вух своїх торкнулася пальцем:
      - Ах, Боже мій! Та в руській мові звука "г" майже немає, а є "г"...
Стр. 6
.. Невже "адвокат" по-вашому - "брехунець", а на лампу ви кажете - лямпа, а на стул - стілець? Хі-хі-хі - стілець!

      Тут як не вихопиться дядько Т а р а с:

      - А по-вашому, по-оно-о-му, вишепоіменованому, не по без-воз-мез-дно у французів бла-го-прі-об-ре-тє-н-ному, а по істинно по-расєйському як буде "акушерка" ? По-нашому "повитуха", а по-вашому як?

      Т ь о т я  М о т я

      - Акушерка...


      Т ь о т я  М о т я

      - Шовінізм!

      Д я д ь к о  Т а р а с

      - Нехай шовінізм, проте і це не ваше слової Половина слів у вас позичена...
.. Кооператив... Гм... Підождіть, я придумаю...

      М о к і й

      - Так і буде - "кооператив".

      Т ь о т я

      - Ага! Так і ви крали?!

      Д я д ь к о  Т а р а с

      - Хоч і крали, та не ховались...
Стр. 12

Все произведения автора Куліш Микола



Последние обновления в Українська класика

Марія (Іваненко Оксана)
Марія (Іваненко Оксана)
Марія (Іваненко Оксана)
Марія (Іваненко Оксана)
Марія (Іваненко Оксана)
Чотири шаблі (Яновський Юрій)
Майстер корабля (Яновський Юрій)
Вершники (Яновський Юрій)
Рослина дивовижної сили (Шморгун Євген)
Зозулині черевички (Шморгун Євген)
Котигорошко (Шиян Анатолій)
Терновий світ (Шевчук Василь)
Син волі (Шевчук Василь)
Григорій Сковорода (Шевчук Василь)
Дім на горі (Шевчук Валерій)
Іржавець (Шевченко Тарас)
І небо невмите, і заспані хвилі... (Шевченко Тарас)
І мертвим, і живим, і ненародженим (Шевченко Тарас)
І золотої й дорогої... (Шевченко Тарас)
І знову мені не привезла... (Шевченко Тарас)
І досі сниться: під горою... (Шевченко Тарас)
І виріс я на чужині... (Шевченко Тарас)
Іван Підкова (Шевченко Тарас)
І Архімед і Галілей... (Шевченко Тарас)
Єретик (Шевченко Тарас)


Новинки библиотеки RSS

Подпишитесь на рассылку oklib.com.ua и получайте обновления в формате RSS.

Читать в Яндекс.ЛентеДобавить в Google Reader
0.456 c.