: Сучасна література Українська класика Зарубiжна література 



translit кириллица
На странице «Ю. Янковський. Передмова до збірки творів» приводятся короткие отрывки произведения для ознакомления. Полное произведение можно скачать перейдя по соответствующей ссылке на файл.

Ю. Янковський. Передмова до збірки творів (Джеймс Олдрідж)
Фрагменты текста.

Скачать произведение полностью     Скачать Ю. Янковський. Передмова до збірки творів Джеймс Олдрідж в формате .txt .txt  Скачать Ю. Янковський. Передмова до збірки творів Джеймс Олдрідж в формате .pdf .pdf  Скачать Ю. Янковський. Передмова до збірки творів Джеймс Олдрідж в формате .zip .zip     
Джеймс Олдрідж

Ю. Янковський. Передмова до збірки творів

      

Видавництво ЦК ЛКСМУ "МОЛОДЬ", Київ, 1974

OCR і редакція Dauphin, 31 жовтня 2004 р.

Вперше цей твір було опубліковано на http://www.ukrcenter.com

      

      Ім'я сучасного англійського письменника Джеймса Олдріджа здобуло широке визнання...
У пошуках життєвих та громадських ідеалів герої Олдріджа не обмежуються неприйняттям сучасної їм буржуазної дійсності, - вони шукають і знаходять ті історично перспективні начала, що дають можливість народам перетворювати світ.

      Ще в роки всесвітньо-історичних перемог над гітлеризмом, утвердившись на позиціях соціалістичного реалізму, Олдрідж зробив "вибір шляху", якому залишився вірним все життя, - разом з експлуатованими, знедоленими, нескореними...
Прожиті тут роки запам'ятались Олдріджу на все життя.

      Джеймс народився і виріс в інтелігентній родині. Його батько - Уїльям Томас Олдрідж - редагував місцеву газету; як згадував Олдрідж, він був людиною освіченою, "звичайним англійцем", консерватором у політиці, скромним і невибагливим у побуті...
Стр. 1
Отож він дивиться на "інглезі" лише як на тимчасових союзників. Після розгрому гітлерівців, вважає він, слід воювати з внутрішнім фашизмом - метаксистами.

      Великим досягненням Олдріджа став чудово окреслений характер "морського орла" Ніса. Син страченого метаксистами славетного заколотника, Ніс - вольовий, цілеспрямований, незламний борець за визволення грецького народу, людина з залізною волею, величезною витримкою і самовладанням...
Вони вбивають Хаджі Міхалі й Стоуна. Коли народ суворо судить їх перед тілами вбитих, Ніс відчуває за собою право говорити як громадський обвинувач, говорити від імені грецького народу. Які б сили не стояли за метаксистами, каже він, ми боротимемося з ними до кінця, як боролися із "залізноголовими"...
Стоун з самого початку роману люто ненавидить фашизм. У нього свої уявлення про справедливість, про людську гідність, про військову честь. Берк же - цинік і скептик. А втім, на початку роману обидва вони надзвичайно далекі від розуміння справжнього сенсу війни, обидва не знають, за що воюють. Та ось вони побачили, що таке фашизм - у них пробудилися гнів і ненависть, прийшла свідомість необхідності боротьби з цим страшним злом...
Стр. 1
Ці три романи складають своєрідний "арабський цикл" у творчості Олдріджа.

      В романі "Не хочу, щоб він помирав" ми знайомимося із Скоттом, коли він у загоні під командуванням генерала Пікерінга прокладає в єгипетській пустелі траси для англійських військ (це почалось в період світової війни)...
Проте Скотт уже став на правильний шлях. Саме тут його й спостигла куля араба, що помилково вважав його за зрадника...

      На цьому роман закінчується. В ньому фактично лише намічено проблему, що стане центральною в другій частині дилогії - романі "Останній вигнанець"...
Певний час Скотт ще вагався, але зрештою зробив остаточний вибір: став активним борцем за права єгипетського народу.

      Олдрідж тяжів до відтворення дійсності у великих епічних формах, не припиняючи жанрових пошуків. Це було не тільки в його молоді роки, коли він пробував свої сили в жанрах газетних нотаток, художнього нарису, роману, п'єси і т...
Стр. 2

Все произведения автора Джеймс Олдрідж



Последние обновления в Зарубiжна література

Гора Ржип (Ярослав Сайферт)
Вірш найпокірніший (Ярослав Сайферт)
Поезії (Ярослав Івашкевич)
Пригоди бравого вояка Швейка (Ярослав Гашек)
На могилі Шевченка (Янко Димов)
Спи, брате (Янка Купала)
На шляху (Янка Купала)
На суд [переклад Миколи Зерова] (Янка Купала)
На суд [переклад Дмитра Павличка] (Янка Купала)
З вечірніх дум (Янка Купала)
День Конституції (5-го грудня) (Янка Купала)
Вільха (Янка Купала)
Бджоли (Янка Купала)
Батьківщина (Янка Купала)
Білорус (Янка Купала)
Пісня про рідні поля (Ян Болеслав Ожуг)
Подібності (Ян Твардовський)
Невидюща дівчинка (Ян Твардовський)
Молитва до святого Яна від Хреста (Ян Твардовський)
Любов (Ян Твардовський)
Коли кажеш (Ян Твардовський)
Дякую (Ян Твардовський)
В окулярах (Ян Твардовський)
Ангел (Ян Твардовський)
Іспит совісті (Ян Твардовський)


Новинки библиотеки RSS

Подпишитесь на рассылку oklib.com.ua и получайте обновления в формате RSS.

Читать в Яндекс.ЛентеДобавить в Google Reader
0.143 c.