: Сучасна література Українська класика Зарубiжна література 



translit кириллица
На странице «Талан» приводятся короткие отрывки произведения для ознакомления. Полное произведение можно скачать перейдя по соответствующей ссылке на файл.

Талан (Старицький Михайло)
Фрагменты текста.

Скачать произведение полностью     Скачать Талан Старицький Михайло в формате .txt .txt  Скачать Талан Старицький Михайло в формате .pdf .pdf  Скачать Талан Старицький Михайло в формате .zip .zip     
     Присвячується
     вельмишановній артистці
     Марії Костянтинівні Заньковецькій
      
     ТАЛАН
      
     Драма в 5-ти діях і 6-ти обмінах
     Із побиту малоруських акторів
      
     ДІЙОВІ ЛЮДЕ:
      
     М а р і я  І в а н і в н а  Л у ч и ц ь к а - молода драматична актриса; говорить по-українському чисто, а по-руськй де-не-де помиляється...

     М а р к о  К а р п о в и ч  Ж а л і в н и ц ь к и й - середніх літ актор.
     Р о м а н  М и х а й л о в и ч  Л е м і ш к а - старий суфлер.
     М а р и н к а - дочка його, 17 літ, годованка Лучицької...

     А н д р і й  В і т а л і й о в и ч  А н т и п о в - редактор газети.
     А в р а м  С е м е н о в и ч  Ю р к о в и ч - репортер, молодий хлопець. В розмові трошечки чути єврейське.
     Г а ш а - ключниця при дворі в пані Квітки...
Стр. 1
Ну, то прощавай, моя яскулечко: треба на репетицію бігти... А ми всі так за тобою, так за тобою... мов у жалобі... Ну, будь же здоровенька та веселенька та нас швидше потіш!
      
     Обнявши, виходить, але зустрічається в дверях з Кулішевичкою й зупиняється...
.
     Л у ч и ц ь к а. З ким?
     К у л і ш е в и ч. Та, не тобі кажучи, чи з Жалівницьким, чи з Квіткою...

     К в я т к о в с ь к а. З Квіткою, з Квіткою.

     Л у ч и ц ь к а. З якої речі? Це мене просто іритує: нема чого, так хоч брехати з нудьги і другого вплутувати...
Ще не знаю... сили нема.

     К в я т к о в с ь к а. Краще поберегтись.

     К у л і ш е в и ч. Чого там? Удар лихом об землю, та скоком, та боком! (Сіпа її). Ох, ніколи, треба бігти... (Цілує). Тривай, і забула! Ще мені отой гладкий нав'язав до тебе листа...
Стр. 6
Кохаю, кохаю і буду кохати...  

     К в я т к о в с ь к а (заграє). Побачимо!.. Так ото ми й граємо спокійно; коли - геп! - на голову вигнана пані! Тут знайшлись приятелі, підняли на руки і понесли, як дурень торбу. Ну й пішла знов у моду...

     Ю р к о в и ч...
..

     Ю р к о в и ч. Приведу, приведу. Тільки трошки...

     К в я т к о в с ь к а (тупа ногою). Зараз, кажу; в ту ж мить! Ви мене не хочете слухатись?

     Ю р к о в и ч. Біжу! Лечу! Слова моєї диви - закон! (Виходить в бокові двері і знову вертається)...
(Підводить карандашем очі).

     Г о л о с и (в середні двері). Можна?

     К в я т к о в с ь к а (оправившись). Хто там?

     Г о л о с и. Раби ваші.

     К в я т к о в с ь к а. Які? Вірні чи невірні?

     Г о л о с и...
Стр. 12

Все произведения автора Старицький Михайло



Последние обновления в Українська класика

Марія (Іваненко Оксана)
Марія (Іваненко Оксана)
Марія (Іваненко Оксана)
Марія (Іваненко Оксана)
Марія (Іваненко Оксана)
Чотири шаблі (Яновський Юрій)
Майстер корабля (Яновський Юрій)
Вершники (Яновський Юрій)
Рослина дивовижної сили (Шморгун Євген)
Зозулині черевички (Шморгун Євген)
Котигорошко (Шиян Анатолій)
Терновий світ (Шевчук Василь)
Син волі (Шевчук Василь)
Григорій Сковорода (Шевчук Василь)
Дім на горі (Шевчук Валерій)
Іржавець (Шевченко Тарас)
І небо невмите, і заспані хвилі... (Шевченко Тарас)
І мертвим, і живим, і ненародженим (Шевченко Тарас)
І золотої й дорогої... (Шевченко Тарас)
І знову мені не привезла... (Шевченко Тарас)
І досі сниться: під горою... (Шевченко Тарас)
І виріс я на чужині... (Шевченко Тарас)
Іван Підкова (Шевченко Тарас)
І Архімед і Галілей... (Шевченко Тарас)
Єретик (Шевченко Тарас)


Новинки библиотеки RSS

Подпишитесь на рассылку oklib.com.ua и получайте обновления в формате RSS.

Читать в Яндекс.ЛентеДобавить в Google Reader
0.436 c.