Генріх Гейне (Гайне)
Гімн
Перекладач: Павло Тичина
Джерело: З книги: Зарубіжна література: Хрестоматія.- К.: Освіта., 1992.
Я - меч, я - полум'я.
Я світив вам у темряві, і, коли битва розпочалась,
я бився попереду, в першім ряду.
Круг мене лежать трупи моїх друзів, але ми перемогли.
Ми перемогли, але навколо скрізь лежать трупи моїх друзів.
У радісних вигуках тріумфальної пісні похоронні хорали звучать.
Та в нас нема часу ані для радості, ані для суму.
Знову сурмлять сурми, провіщаючи нову боротьбу.
Я - меч, я - полум'я.